deriv SD cv ashtadhyayi.com hei.de LSK ETT STT a 8.1.18 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
(translation omitted)
Down to vibhASitaMv..., all sUtras inherit the word apAdAdau अपादादौ "when not at the start of a halfverse".
This apadAdau अपदादौ actually means "not after a pause". It is not just a rule to be applied in verse. The nouns described in the following sUtras are enclitics. They cannot be used after a pause, at the start of a sentence, and are accentless — because they are pronounced as part of the previous word.
So /te'' here is okay —
mUrkhaM tvAm avagacchAmi | jAnAmi te sumUrkhatAm ||
But saying /tvA'' and /te'' here sux —
tvA mUrkham avagacchAmi | te jAnAmi sumUrkhatAm ||
padasya << | 81018 anudAttaM sarvam a-p... | >> yuSmad;asmadoS SaSTh... |