Manual!

dazak7 webgloss

070010

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smitAbhiSiktadantacchado mantragupte harSotphullaM cakSuH pAtayAmAsa devo rAjavAhanaH en fr

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harS'-.otphullaM cakSuH pAtayAmAsa devo rAjavAhanaH en fr

avasareSu puSkalaH puruSakAra iti = (close quote); saying, thinking

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH = more, even more; again

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta- = tooth

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte = pn

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harSa- = joy, pleasure, happiness, good spirits

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harS'-utphullam = flourished, blossomed, bloated, swollen, insolent, wide open

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harS'-.otphullaM cakSuH = eye, sense of sight

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harS'-.otphullaM cakSuH pAtayAmAsa devaH = god; Your Majesty

avasareSu puSkalaH puruSakAra ity abhidhAya bhUyaH smit'-.AbhiSikta-danta-cchado mantragupte harS'-.otphullaM cakSuH pAtayAmAsa devo rAjavAhanaH = (pn)

070015

sa kila karakamalena kiJcit saMvRtAnano lalitavallabhArabhasadattadantakSatavyasanavihvaladharamaNir niroSThyavarNam Atmacaritam AcacakSe en fr

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir nir-oSThya-varNam Atma-caritam AcacakSe en fr

sa = that one, he, it (only used before consonant); with (when @former)

sa kila = or so they say, it seems

sa kila kara- = hand, trunk of elephant

sa kila kara-kamalena = lotus

sa kila kara-kamalena kiJcit = something

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRta- = covered, full of

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-AnanaH = face

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita- = elegant, gentle, pleasing

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA- = beloved, darling, favourite

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa- = passion

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta- = given

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta- = tooth

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana- = passion

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir niH- = without, lacking, that has no (@former)

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir nir-oSThya-varNam = color, appearance, looks

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir nir-oSThya-varNam Atma- = oneself; soul

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir nir-oSThya-varNam Atma-caritam = story, adventures; action, deed, behaviour; (act of) going; went

sa kila kara-kamalena kiJcit saMvRt'-Anano lalita-vallabhA-rabhasa-datta-danta-kSata-vyasana-vihvala-dharamaNir nir-oSThya-varNam Atma-caritam AcacakSe = told

070020

iti zrIdaNDinaH kRtau dazakumAracarite mitraguptacaritaM nAma SaSTha ucchvAsaH en fr

iti zrI-daNDinaH kRtau daza-kumAra-carite mitragupta-caritaM nAma SaSTha ucchvAsaH en fr

iti = (close quote); saying, thinking

iti zrI- = glow, brilliance, shine, glory, wealth; holy, glorious

iti zrI-daNDinaH kRtau = done, made

iti zrI-daNDinaH kRtau daza- = ten

iti zrI-daNDinaH kRtau daza-kumAra- = boy; prince

iti zrI-daNDinaH kRtau daza-kumAra-carite mitragupta-caritam = story, adventures; action, deed, behaviour; (act of) going; went

iti zrI-daNDinaH kRtau daza-kumAra-carite mitragupta-caritaM nAma = by name; allegedly, it is supposed to

iti zrI-daNDinaH kRtau daza-kumAra-carite mitragupta-caritaM nAma SaSThaH = sixth

070030

saptamocchvAsaH en fr

saptam'-.occhvAsaH en fr

070040

rAjAdhirAjanandana, nagarandhragatasya te gatiM jJAsyann ahaM ca gataH kadAcit kaliGgona en fr

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatiM jJAsyann ahaM ca gataH kadAcit kaliGgona en fr

rAjAdhirAja-nandana, naga- = tree; mountain

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya = gone

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te = they; your (enclitic); to you (enclitic)

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatim = way, road, place

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatiM jJAsyann aham = (has su) I, I am

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatiM jJAsyann ahaM ca = and

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatiM jJAsyann ahaM ca gataH = he went; gone; the past

rAjAdhirAja-nandana, naga-randhra-gatasya te gatiM jJAsyann ahaM ca gataH kadAcit = once, somewhen

070050

kaliGganagarasya nAtyAsannasaMsthitajanadAhasthAnasaMsaktasya en fr

kaliGga-nagarasya n' .Aty-Asanna-saMsthita-janadAhasthAna-saMsaktasya en fr

kaliGga-nagarasya na = no, not, doesn't

kaliGga-nagarasya n' ati- = too much; very

kaliGga-nagarasya n' .Aty-Asanna- = nearby, proximity (n.)

070051

kasyacit kAntAradharaNijasyAstIrNasarasakisalayasaMstare tale nipadya nidrAlIDhadRSTir azayiSi en fr

kasyacit kAntAra-dharaNi-jasy' AstIrNa-sarasa-kisalaya-saMstare tale nipadya nidrA-lIDha-dRSTir azayiSi en fr

kasyacit = someone's, anyone's

kasyacit kAntAra-dharaNi-jasya = born (@latter)

kasyacit kAntAra-dharaNi-jasy' AstIrNa-sarasa-kisalaya-saMstare tale = surface, palm of hand, sole of foot

kasyacit kAntAra-dharaNi-jasy' AstIrNa-sarasa-kisalaya-saMstare tale nipadya nidrA- = sleep

kasyacit kAntAra-dharaNi-jasy' AstIrNa-sarasa-kisalaya-saMstare tale nipadya nidrA-lIDha-dRSTiH = glance, gaze, look, seeing; way of seeing, theory

070060

galati ca kAlarAtrizikhaNDajAlakAlAndhakAre, calitarakSisi kSaritanIhAre nijanilayanilInaniH zeSajane nitAntazIte nizIthe ghanatarasAlazAkhAntarAlanirhrAdini netraniMsinIM nidrAM nigRhNat, karNadezaM gataM kathaM khalenAnena dagdhasiddhena riraMsAkAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeNAnargalenArdita itthaM khalIkRtaH en fr

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeN' .An-argalen' .Ardita itthaM khalIkRtaH en fr

galati ca = and

galati ca kAla- = time; destiny

galati ca kAla-rAtri- = night

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla- = net, window-blind; collection, multitude

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAla- = time; destiny

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita- = moving unsteadily

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija- = one's own (belonging to the doer)

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa- = remainder, the rest

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta- = very, extremely

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte = in cold

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana- = cloud

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara- = cross!

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla- = sAla tree

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra- = eye

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAm = sleep

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa- = pn; ear

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezam = place, country

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gatam = gone; the past

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM katham = how?

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' anena = by this, with this

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha- = burnt

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle = in time; at the hour (daytime is divided in twelve hours)

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA janaH = people (may have plural meaning)

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa = this one (m., su, only before consonants)

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeNa = red color

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeN' an- = non-, a-, an-

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeN' .An-argalena = latch

galati ca kAla-rAtri-zikhaNDa-jAla-kAl'-.AndhakAre, calita-rakSisi kSarita-nIhAre nija-nilaya-nilInaniH zeSa-jane nitAnta-zIte nizIthe ghana-tara-sAla-zAkhAntarAla-nirhrAdini netra-niMsinIM nidrAM nigRhNat, karNa-dezaM gataM kathaM khalen' .Anena dagdha-siddhena riraMsA-kAle nidezaM ditsatA jana eSa rAgeN' .An-argalen' .Ardita ittham = and that's how; thus

previous file: dasharathasyabahvyahpatnyah6.html

next file: devimahatmya.html

index of webgloss files