deriv SD cv ashtadhyayi.com hei.de LSK ETT STT a 7.1.10 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
In the veda, (rule < atobhisa::ais) works crazily.
In the veda, sometimes there is no /ais replacement after a अ —
**deva- देवॱ + /bhis
→ deve- देवेॱ + /bhis by bahuvacan...
→ !**devebhis देवेभिस् "with the gods"
and sometimes there is /Ys replacement after non-a अ —
**nadI- नदीॱ + /bhis
→ !**nadyais नद्यैस्
These are incorrect in the /laukika — we must say **devais देवैस् and **nadIbhis नदीभिस् compulsorily.
Now some audio —
agnir hotA kavikratus satyas citrazravastamaH |
अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यस्चित्रश्रवस्तमः ।
devo devebhir A gamat
देवो देवेभिरा गमत्
"...may the god agni अग्नि come with (bring here) the gods"
(Rg ऋग् 1.1.5)
ato bhisa:: ais < | 71010 bahulaM chandasi | > nedam;adasor akoH |