deriv SD cv (1137) ashtadhyayi.com hei.de L 1137 ETT STT a 4.2.67 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

tad asminn astIti deze tan-nAmni

तदस्मिन्नस्तीति देशे तन्नाम्नि ONPANINI 42067

The following affixes may be used to name a place after what is in it.

So we may add /aN'' to udumbarAH उदुम्बराः "udumbara trees" to for audumbaraH औदुम्बरः.

yasmin deza:: udumbarAs santy audumbaraH
"the country in which there are udumbara s is called audumbara "

The /cAturarthika affixes express the four senses given by this sUtra and the next three. The four senses are —

"in which there is / are"
"completed by him"
"his residence"
"what it has nearby"

They are described in sUtras oraJ >>>> &c

tasya samUhaH 42037 42067 tad asminn astIti de... > tena nirvRttam
is;us;u;k;tAntAt kaH <<< L 1137 >>> tena nirvRttam