01119001a tataH kSattA ca rAjA ca bhISmaz ca saha bandhubhiH 'Then bhISma and kuntI with their friends
01119001c daduzH zrAddhanM tadA pANDosH svadhAmRtamayanM tadA celebrated the Sraddha of the deceased monarch, and offered the Pinda.
01119002a kurUMz ca vipramukhyAMz ca bhojayitvA sahasrazaH And they feasted the kauravas and thousands of brAhmaNas
01119002c ratnaughAn dvijamukhyebhyo dattvA grAmavarAn api unto whom they also gave gems and lands.
01119003a kRtazaucAMs tatas tAMs tu pANDavAn bharatarSabhAn Now that the sons of pANDu had been cleansed from the impurity incident to the demise of their father,
01119003c AdAya vivizuH paurAH puraM vAraNasAhvayam the citizens returned to hAstinapura with them.
01119004a satataM smAnvatapyanta tam eva bharatarSabham
01119004c paurajAnapadAsH sarve mRtaM svam iva bAndhavam All then fell to weeping for the departed king. It seemed as if they had lost one of their own kin.
01119005a zrAddhAvasAne tu tadA dRSTvA tanM duHkhitaM janam 'When the Sraddha had been celebrated in the manner mentioned above, the venerable Vyasa, seeing all the subjects sunk in grief,
01119005c samMmUDhAnM duHkhazokArtAM vyAso mAtaram abravIt said one day to his mother Satyavati,
01119006a atikrAntasukhAH kAlAH pratyupasthitadAruNAH 'Mother, our days of happiness have gone by and days of calamity have succeeded.
01119006c zvazH zvaH pApIyadivasAH pRthivI gatayauvanA Sin beginneth to increase day by day. The world hath got old.
01119007a bahumAyAsamAkIrNo nAnAdoSasamAkulaH The empire of the kauravas will no longer endure because of wrong and oppression.
01119007c luptadharmakriyAcAro ghoraH kAlo bhaviSyati Henceforth society will be filled with deceit and wrong. Good work will cease.
01119008a gaccha tvanM tyAgam AsthAya yuktA vasa tapovane Go thou then into the forest, and devote thyself to contemplation through Yoga.
01119008c mA drakSyasi kulasyAsya ghoraM saGMkSayam AtmanaH Do not witness the annihilation of thy race, in thy old age.'
(skipped 39 lines)
01119028a evaM sa nizcayamM pApaH kRtvA duryodhanas tadA Determined thus, the wicked duryodhana
01119028c nityam evAntaraprekSI bhImasyAsIn mahAtmanaH was ever on the watch to find out an opportunity for injuring bhIma.
01119029a tato jalavihArArthaGM kArayAmAsa bhArata Then he built this palace for sporting in the water, O bharata,
01119029c celakambalavezmAni vicitrANi mahAnti ca decorated with hangings of broad-cloth and other rich stuffs,
01119030a pramANakoTyAm uddezaM sthalaGM kiJM cid upetya ca at a beautiful place called pramANakoTi on the banks of the gaGgA,
01119030c krIDAvasAne sarve te zucivastrAsH svalaGMkRtAH
01119030e sarvakAmasamRddhanM tad annamM bubhujire zanaiH and filled it with all kinds of entertaining things and choice viands.