03187001a kAmanM devApi mAM vipra na vijAnanti tattvataH 'Markandeya continued, 'The Deity then said, 'O brAhmaNa, the gods even do not know me truly!
03187001c tvatprItyA tu pravakSyAmi yathedaM visRjAmy aham As however, I have been gratified with thee, I will tell thee how I created the universe!
03187002a pitRbhakto 'si viprarSe mAJM caiva zaraNaGM gataH O regenerate RSi, thou art devoted to thy ancestors and hast also sought my protection!
03187002c ato dRSTo 'smi te sAkSAd brahmacaryaJM ca te mahat Thou hast also beheld me with thy eyes, and thy ascetic merit also is great!
03187003a Apo nArA iti proktAsH saJMjJAnAma kRtamM mayA In ancient times I called the waters by the name of nArAH;
note: narAH or nArAH ?
03187003c tena nArAyaNo 'smy ukto mama tad dhy ayanaM sadA and because the waters have ever been my Ayana (home), therefore have I been called nArAyaNa (the water-homed).
03187004a ahanM nArAyaNo nAma prabhavazH zAzvato 'vyayaH I am nArAyaNa, the Source of all things, the Eternal, the Unchangeable.
03187004c vidhAtA sarvabhUtAnAM saMhartA ca dvijottama I am the Creator of all things, and the Destroyer also of all, O best of regenerate ones.
03187005a ahaM viSNur ahamM brahmA zakraz cAhaM surAdhipaH I am viSNu, I am brahmA and I am zakra, the chief of the gods.
03187005c ahaM vaizravaNo rAjA yamaH pretAdhipas tathA I am king Vaisravana, and I am yama, the lord of the deceased spirits.
03187006a ahaM zivaz ca somaz ca kazyapaz ca prajApatiH I am Siva, I am Soma, and I am Kasyapa the lord of the created things.
03187006c ahanM dhAtA vidhAtA ca yajJaz cAhanM dvijottama And, O best of regenerate ones, I am he called dhAtR, and he also that is called vidhAtR, and I am Sacrifice embodied.
03187007a agnir AsyaGM kSitiH pAdau candrAdityau ca locane Fire is my mouth, the earth my feet, and the Sun and the Moon are my eyes;
03187007c sadizaJM ca nabhaH kAyo vAyur manasi me sthitaH the Heaven is the crown of my head, the firmament and the cardinal points are my ears; the waters are born of my sweat. Space with the cardinal points are my body, and the Air is my mind.
03187008a mayA kratuzatair iSTamM bahubhisH svAptadakSiNaiH I have performed many hundreds of sacrifices with gifts in profusion.
03187008c yajante vedaviduSo mAnM devayajane sthitam I am always present in the sacrifices of the gods; and they that are cognisant of the Vedas and officiate therein, make their offerings to me.
03187009a pRthivyAGM kSatriyendrAz ca pArthivAsH svargakAGkSiNaH On earth the kSatriya chiefs that rule over men, in performing their sacrifices from desire of obtaining heaven,
03187009c yajante mAnM tathA vaizyAsH svargalokajigISavaH and the vaizyas also in performing theirs from desire of winning those happy regions, all worship me at such times and by those ceremonials.
03187010a catusHsamudraparyantAmM merumandarabhUSaNAm This earth bounded by the four seas and decked by Meru and mandara,
03187010c zeSo bhUtvAham evaitAnM dhArayAmi vasunMdharAm It is I who, assuming the form of zeSa, support it (on my head).
03187011a vArAhaM rUpam AsthAya mayeyaJM jagatI purA And it is I who, assuming the form of a boar,
03187011c majjamAnA jale vipra vIryeNAsIt samuddhRtA had raised in days of yore this earth sunk in water, O regenerate one.
03187012a agniz ca vaDavAvaktro bhUtvAhanM dvijasattama And, O best of brAhmaNas, it is I who, becoming the fire that issues out of the Equine mouth,
03187012c pibAmy apasH samAviddhAs tAz caiva visRjAmy aham drink up the waters (of the ocean) and create them again.
03187013a brahma vaktramM bhujau kSatram UrU me saMzritA vizaH In consequence of my energy from my mouth, my arms, my thighs,
03187013c pAdau zUdrA bhajante me vikrameNa krameNa ca and my feet gradually sprang brAhmaNas and kSatriyas and vaizyas and zUdras.