06103001a yudhyatAm eva teSAnM tu bhAskare 'stam upAgate 'While they were battling, the Sun set,
06103001c sanMdhyA samabhavad ghorA nApazyAma tato raNam O bharata, aid there came the dreadful hour of twilight and the battle could no longer be seen.
06103002a tato yudhiSThiro rAjA sanMdhyAM sanMdRzya bhArata Then king yudhiSThira, seeing that twilight had come
06103002c vadhyamAnamM balaJM cApi bhISmeNAmitraghAtinA and that his own troops, slaughtered by bhISma,
06103003a muktazastramM parAvRttamM palAyanaparAyaNam had thrown aside their weapons, and that stricken with fear, and turned off the field, they were seeking to flee away,
06103003c bhISmaJM ca yudhi saMrabdham anuyAntamM mahArathAn and beholding bhISma also, that mighty car-warrior, excited with wrath and afflicting everybody in fight,
06103004a somakAMz ca jitAn dRSTvA nirutsAhAn mahArathAn and noticing that the mighty car-warriors of the somakas, having been vanquished, had all become cheerless,
06103004c cintayitvA ciranM dhyAtvA avahAram arocayat reflected a little, and then ordered the troops to be withdrawn.
06103005a tato 'vahAraM sainyAnAJM cakre rAjA yudhiSThiraH Then king yudhiSThira withdrew his forces.
06103005c tathaiva tava sainyAnAm avahAro hy abhUt tadA And similarly, the withdrawal of thy forces also took place at the same time.