deriv SD cv (883) ashtadhyayi.com hei.de L 883 ETT STT a 3.2.124 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

laTaz zatR;zAnacAv a-prathamA-samAnAdhikaraNe

लटः शतृॱशानचावॱप्रथमाॱसमानाधिकरणे ONPANINI 32124

You may replace /laT with /zatR or /zAnac when the /laT linksto a noun that has no first.

The Jargon is strong in this one, so we'll start with an example. If we choose to apply this sUtra, instead of saying these two sentences —

1. zakunim pazyAmi "I see a bird."
2. zakunir patati "The bird is flying."

we may say instead—

3. zakunim pazyAmi patantam

and this sentence 3. means the same thing as 1. + 2., namely, "I see a bird and the bird flies", "I see a bird that flies", "I see that the bird flies".

What is the noun that has no first?

It is the **zakunim in sentence 1., because it has second.

Where is the /laT that linksto **zakunim ?

The **patati in sentence 2. ends in /laT, and that /laT is a doershowing affix that linksto its doer, which is the **zakunis in sentence 2, and happens to be the same bird mentioned as **zakunim in sentence 1. (If those were different birds, this sUtra would not apply.)

I can't see how we replaced /laT.

The word **patati is formed this way —

pat + /laT → **patati

The word **patantam is formed this way —

pat + /zatR → **patantam

Therefore, when the sUtra says that we may replace /laT with /zatR, it means that we may replace **patati with **patantam .

Why did /laT turn into /tip?

Because **patati links to the bird, which is singular and third person.

Why did /zatR get /am added after it?

Because the **zakunim in sentence 1 is masculine, and has /am.

vartamAne laT < 32124 laTaz zatR;zAnacAv a... > sambodhane ca x
kvasuz ca <<< L 883 >>> Ane muk