deriv SD cv ashtadhyayi.com hei.de LSK ETT STT a 5.2.131 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

sukhAdibhyaz ca

सुखादिभ्यश्च ONPANINI 52131

After the sukha सुख-class (compulsorily replace /matup with /ini).

This debars other affixes meaning it has, so sukhavat- is sucky Sanskrit, you need sukhin- सुखिन्

!**sukhin- सुखिन् one who has happiness or pleasure

!**duHkhin- दुःखिन् one who has pain or sorrow

as in

sarve bhavantu sukhinaH सर्वे भवन्तु सुखिनः

These "sukha सुख etc." are a very small class.

sukha सुख

duHkha दुःख

tRpta तृप्त

bala- बलॱ + /ini → **balin- बलिन् "having strength", "strong"

pakSa- पक्षॱ + /ini → **pakSin- पक्षिन् "having wings", "bird"

yoga- योगॱ+ /ini → **yogin- योगिन् "having yoga", "yogi"

The feminine adds /GI, by Rnne ऋन्ने

balinI बलिनी
pakSinI पक्षिनी
**yoginI- योगिनीॱ

vayasi pUraNAt < 52131 sukhAdibhyaz ca 53001 prAg dizo vibhaktiH