deriv LSK ETT STT aSTA ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
The fifth ending may mean the departure ("from") by apAdAnep... —
niSkrAntaH kauzAmbyAH निष्क्रान्तः कौशाम्ब्याः "he departed from Kaushaambee"
It can also mean "because":
kRzas tapasaH कृशस्तपसः "he's emaciated because of austerities"
or "than":
zuklaM himAt शुक्लं हिमात् it's whiter than snow
or the cause of fear, by bhItrArthAnAmbh... and apAdAnep... —
bhayaM zakunes sarpebhyaH भयं शकुनेः सर्पेभ्यः the bird has fear from snakes
bhayaM vainateyAt sarpANAm भयं वैनतेयात्सर्पाणाम् the snakes have fear from garuDa गरुड
See also use of cases.