01121001a vizeSArthI tato bhISmaH pautrANAM vinayepsayA 'Desirous of giving his grandsons a superior education, bhISma
01121001c iSvastrajJAn paryapRcchad AcAryAn vIryasamMmatAn was on the look-out for a teacher endued with energy and well-skilled in the science of arms.
01121002a nAlpadhIr nAmahAbhAgas tathAnAnAstrakovidaH Deciding, O chief of the bharatas, that none who was not possessed of great intelligence, none who was not illustrious or a perfect master of the science of arms,
01121002c nAdevasattvo vinayet kurUn astre mahAbalAn none who was not of godlike might, should be the instructor of the kuru (princes), the son of gaGgA, O tiger among men, placed the pANDavas and the kauravas under the tuition of Bharadwaja's son, the intelligent droNa skilled in all the Vedas. Pleased with the reception given him by the great bhISma, that foremost of all men skilled in arms, viz., illustrious droNa of world-wide fame, accepted the princes as his pupils. And droNa taught them the science of arms in all its branches. And, O monarch, both the kauravas and the pANDavas endued with immeasurable strength, in a short time became proficient in the use of all kinds of arms.' 'janamejaya asked, 'O brAhmaNa, how was droNa born? How and whence did he acquire his arms? How and why came he unto the kurus? Whose son also was he endued with such energy? Again, how was his son azvatthAman, the foremost of all skilled in arms born? I wish to hear all this! Please recite them in detail.'