05043001a Rco yajUMSy adhIte yasH sAmavedaJM ca yo dvijaH 'Is he that knoweth both the Rig and the Yajus Vedas, is he that knoweth the Sama Veda,
05043001c pApAni kurvan pApena lipyate na sa lipyate sullied by sins or not when he commiteth sins?'
05043002 sanatsujAta uvAca 'sanatsujAta said,
05043002a nainaM sAmAny Rco vApi na yajUMSi vicakSaNa 'I tell thee truly that the man that hath not restrained his senses is not rescued from his sinful acts by either the Sama or the Rig, or the Yajus Veda.
05043002c trAyante karmaNaH pApAn na te mithyA bravImy aham
05043003a na chandAMsi vRjinAt tArayanti The Vedas never rescue from sin
05043003b mAyAvinamM mAyayA vartamAnam the deceitful person living by deceit.
05043003c nIDaM zakuntA iva jAtapakSAH Like newfledged birds forsaking their nest,
05043003d chandAMsy enamM prajahaty antakAle the Vedas forsake him at the end.'
05043004 dhRtarASTra uvAca 'dhRtarASTra said,
05043004a na ced vedA vedavidaM zaktAs trAtuM vicakSaNa 'O thou that hast restrained thy senses, if, indeed, the Vedas are not competent to rescue a person without the aid of virtue,
05043004c atha kasmAt pralApo 'yamM brAhmaNAnAM sanAtanaH whence then is this delusion of the brAhmaNas that the Vedas are always destructive of sins?' 'sanatsujAta said,
05043005 sanatsujAta uvAca 'O magnanimous one, this universe hath sprung from that Supreme Soul by the union of Conditions respecting name, form, and other attributes. The Vedas also, pointing it out duly, declare the same, and inculcate that the Supreme Soul and the universe are different and not identical. It is for attaining to that Supreme Soul that asceticism and sacrifices are ordained, and it is by these two that the man of learning earneth virtue. Destroying sin by virtue, his soul is enlightened by knowledge. The man of knowledge, by the aid of knowledge, attaineth to the Supreme Soul. Otherwise, he that coveteth the four objects of human pursuit, taking with him all that he doth here, enjoyeth their fruits hereafter, and (as those fruits) are not everlasting cometh back to the region of action (when the enjoyment is over).
05043005a asmil~ loke tapas taptamM phalam anyatra dRzyate Indeed, the fruits of ascetic austerities performed in this world have to be enjoyed in the other world (as regards those persons who have not obtained the mastery of their souls).
05043005c brAhmaNAnAm ime lokA Rddhe tapasi saMyatAH As regards those brAhmaNas employed in ascetic practices (who have the mastery of their souls), even these regions are capable of yielding fruits.'
05043006 dhRtarASTra uvAca 'dhRtarASTra said,
05043006a kathaM samRddham apy RddhanM tapo bhavati kevalam 'how can ascetic austerities which are all of the same kind, be sometimes successful and sometimes unsuccessful?
05043006c sanatsujAta tad brUhi yathA vidyAma tad vayam O sanatsujAta, tell us this in order that we may know it!'