09055001a tato vAgyuddham abhavat tumulaJM janamejaya 'At the outset, O janamejaya a fierce wordy encounter took place between the two heroes.
09055001c yatra duHkhAnvito rAjA dhRtarASTro 'bravId idam With respect to that, king dhRtarASTra, filled with grief, said this,
09055002a dhig astu khalu mAnuSyaM yasya niSTheyam IdRzI 'Oh, fie on man, who hath such an end!
09055002c ekAdazacamUbhartA yatra putro mamAbhibhUH My son, O sinless one, had been the lord of eleven chamus of troops
09055003a AjJApya sarvAn nRpatIn bhuktvA cemAM vasunMdharAm He had all the kings under his command and had enjoyed the sovereignty of the whole earth!
09055003c gadAm AdAya vegena padAtiH prasthito raNam Alas, he that had been so, now a warrior proceeding to battle, on foot, shouldering his mace!
09055004a bhUtvA hi jagato nAtho hy anAtha iva me sutaH My poor son, who had before been the protector of the universe, was now himself without protection!
09055004c gadAm udyamya yo yAti kim anyad bhAgadheyataH Alas, he had, on that occasion, to proceed on foot, shouldering his mace! What can it be but Destiny?
09055005a aho duHkhaM mahat prAptaM putreNa mama saMjaya Alas, O saJjaya, great was the grief that was felt by my son now!'
09055005c evam uktvA sa duHkhArto virarAma janAdhipaH Having uttered these words, that ruler of men, afflicted with great woe, became silent.
09055006 saJMjaya uvAca
09055006a sa meghaninado harSAd vinadann iva govRSaH 'saJjaya said, 'Deep-voiced like a cloud, duryodhana then roared from joy like a bull.
09055006c AjuhAva tataH pArthaM yuddhAya yudhi vIryavAn Possessed of great energy, he challenged the son of pRthA to battle.
09055007a bhImam AhvayamAne tu kururAje mahAtmani When the high-souled king of the kurus thus summoned bhIma to the encounter,
09055007c prAdurAsan sughorANi rUpANi vividhAny uta diverse portents of an awful kind became noticeable.
09055008a vavur vAtAsH sanirghAtAH pAMsuvarSaM papAta ca Fierce winds began to blow with loud noises at intervals, and a shower of dust fell.
09055008c babhUvuz ca dizasH sarvAs timireNa samAvRtAH All the points of the compass became enveloped in a thick gloom.
09055009a mahAsvanAsH sanirghAtAs tumulA romaharSaNAH Thunderbolts of loud peal fell on all sides, causing a great confusion and making the very hair to stand on end.
09055009c petus tatholkAzH zatazasH sphoTayantyo nabhastalam Hundreds of meteors fell, bursting with a loud noise from the welkin.
09055010a rAhuz cAgrasad Adityam aparvaNi vizAmM pate Rahu swallowed the Sun most untimely, O monarch!
09055010c cakampe ca mahAkampamM pRthivI savanadrumA The Earth with her forests and trees shook greatly.