deriv SD cv (1371) ashtadhyayi.com hei.de L 1371 ETT STT a 4.1.58 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
(There is no /GIS) after nakha नख and mukha मुख, when (they are ifc) in a tag.
Exception to <<<< svAGgAccopas..., which enjoins /GIS after some compounds ending in body part names.
As this debars a /GIS which is an exception to ajAdyataSTAp, there is /Ap —
zUrpa- शूर्पॱ + nakha- नखॱ + /Ap
→ zUrpa- शूर्पॱ + Nakha- णखॱ + /Ap by pUrvapadAts...
→ !**zUrpaNakhA- शूर्पणखाॱ "Ms. Basketnails"
Why do we say "in a tag"?
When it is a generic term there is still /GI. So as a nickname or name we say —
azvamukhA अश्वमुखा "Mrs. Horseface"
candramukhA चन्द्रमुखा "Mrs. Moonface"
But when speaking in general —
azvamukhI अश्वमुखी "lady with a face like a horse"
candramukhI चन्द्रमुखी "lady with a face like the moon"
The thousand Sanskrit words that translate to "moon-faced lady" do not mean lady with a round face, because the moon is round. It means lady with a bright and beautiful face, because the moon is bright and beautiful.
nAsikodarauSTha; jaG... <<< | 41058 nakhamukhAt saMjJAyAm | >>>>> jAter a-strIviSayAd ... |
svAGgAc copasarjanAd... <<< | L 1371 | >>> pUrva-padAt saMjJAyA... |