deriv SD cv (121) ashtadhyayi.com hei.de L 121 ETT STT a 6.1.76 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
Optionally (add /tuk) after a padafinal long (before ch छ्).
So you may either say
**sA + **chinatti → !**sAcchinatti "she cuts"
kumArIc chAtram pazyati "the girl sees a student"
or —
**sA + **chinatti → !**sAchinatti "she cuts"
kumArI chAtram pazyati "the girl sees a student"
This is merely a /sandhi rule, so the words need not be related in meaning, and can even belong to different sentences provided there's no pause in between —
tiSThatu kumArIc chatraM hara devadattasya |
"Let the girl stay; take devadatta 's umbrella."
And we can also say —
tiSThatu kumArI chatraM hara devadattasya |
But when there is a pause, we MUST say —
tiSThatu kumArI | chatraM hara devadattasya |
because this rule is under the shadow of <<<< saMhitAyAm.
dIrghAt < | 61076 padAntAd vA | > iko yaN aci |
che ca <<< | L 121 | >>> visarjanIyasya saH |