03096003c prAJjaliH prayato bhUtvA papracchAgamane 'rthitAm And the king duly offering the Arghya in the first instance, submissively and with joined hands enquired then after the reason of the RSi's arrival.
03096004c yathAzakty avihiMsyAnyAn saMvibhAgamM prayaccha me And Agastya answered saying, O lord of the earth, know that I have come to thee, desirous of wealth. Give me a portion according to thy ability and without doing injury to others.'
03096005 lomaza uvAca 'Lomasa continued,
03096005a tata Ayavyayau pUrNau tasmai rAjA nyavedayat 'The king, then, representing unto the RSi the equality of his expenditure and income, said,
03096005c ato vidvann upAdatsva yad atra vasu manyase 'O learned one, take thou from my possessions the wealth thou pleasest.'
03096006a tata Ayavyayau dRSTvA samau samamatir dvijaH Beholding, however, the equality of that monarch's expenditure with income, the RSi
03096006c sarvathA prANinAmM pIDAm upAdAnAd amanyata who always saw both sides with equal eyes, thought that if he took anything under the circumstances, his act would result in injury to creatures.