05053001a evam etan mahArAja yathA vadasi bhArata It is even so, O great king, as thou, O bharata, sayest.
05053001c yuddhe vinAzaH kSatrasya gANDIvena pradRzyate On the event of battle, the destruction of the kSatriyas by means of gANDIva is certain.
05053002a idanM tu nAbhijAnAmi tava dhIrasya nityazaH This, however, I do not understand, how when thou art always wise
05053002c yat putravazam AgacchesH sattvajJasH savyasAcinaH and especially acquainted with the prowess of savyasAcin, thou followest yet the counsels of thy sons.
05053003a naiSa kAlo mahArAja tava zazvat kRtAgasaH This is not, O great king, the time (to grieve), as you injured
05053003c tvayA hy evAditaH pArthA nikRtA bharatarSabha and ruined the sons of pRthA from the very beginning, O bull of the bharata race.
05053004a pitA zreSThasH suhRd yaz ca samyak praNihitAtmavAn He that occupies the position of a father and a friend, if he is always watchful and of good heart,
05053004c AstheyaM hi hitanM tena na drogdhA gurur ucyate should seek the welfare (of his children); but he that injures, cannot be called a father.
05053005a idaJM jitam idaM labdham iti zrutvA parAjitAn Thinking 'This is won, this is acquired!', when you heard of the defeat of the pANDavas
05053005c dyUtakAle mahArAja smayase sma kumAravat at dice, thou, O king, laughed like a child.