05132001a athaitasyAm avasthAyAmM pauruSaM hAtum icchasi 'vidurA said, 'If, having fallen into such a plight, thou wishest to give up manliness,
05132001c nihInasevitamM mArgaGM gamiSyasy acirAd iva thou shalt then have, in no time, to tread the path that is trod by those that are low and wretched.
05132002a yo hi tejo yathAzakti na darzayati vikramAt That kSatriya who displayeth not his energy
05132002c kSatriyo jIvitAkAGkSI stena ity eva taM viduH according to the best of his might and prowess, from desire of life, is regarded as a thief.
05132003a arthavanty upapannAni vAkyAni guNavanti ca These words that are fraught with grave import, and are proper and reasonable,
05132003c naiva samMprApnuvanti tvAmM mumUrSum iva bheSajam do not make any impression on thee! Like medicine to a dying man.