05161001a ulUkasya vacazH zrutvA kuntIputro yudhiSThiraH 'Having listened to ulUka's words, yudhiSThira, the son of kuntI,
05161001c senAnM niryApayAmAsa dhRSTadyumnapurogamAm moved his army headed by dhRSTadyumna and others.
05161002a padAtinInM nAgavatIM rathinIm azvavRndinIm And, consisting of four kinds of forces, viz., foot-soldiers and elephants and cars and cavalry,
05161002c caturvidhabalAmM bhImAm akampyAmM pRthivIm iva that vast army commanded by dhRSTadyumna, terrible, and immovable like the earth herself,
05161003a bhImasenAdibhir guptAM sArjunaiz ca mahArathaiH and guarded by mighty car-warriors led by bhImasena and arjuna,
05161003c dhRSTadyumnavazAnM durgAM sAgarastimitopamAm could be compared to the vast ocean lying in stillness.
05161004a tasyAs tv agre maheSvAsaH pAJcAlyo yuddhadurmadaH And at the head of that vast force was that mighty bowman, the prince of pAJcalas,
05161004c droNaprepsur anIkAni dhRSTadyumnaH prakarSati invincible in battle, viz., dhRSTadyumna, desirous of obtaining droNa for his antagonist.
05161005a yathAbalaM yathotsAhaM rathinasH samupAdizat And dhRSTadyumna began to select combatants (from his own army) for pitting them against particular warriors of the hostile force. And he gave orders unto his car-warriors, suited to their strength and courage.
05161005c arjunaM sUtaputrAya bhImanM duryodhanAya ca And he pitted arjuna against the sUta's son (karNa), bhIma against duryodhana,
05161006a azvatthAmne ca nakulaM zaibyaJM ca kRtavarmaNe nakula against kRtavarman,
05161006c saindhavAya ca vArSNeyaM yuyudhAnam upAdizat yuyudhAna against the ruler of the Sindhus (jayadratha).
05161007a zikhaNDinaJM ca bhISmAya pramukhe samakalpayat And he placed Sikhandin in the van, pitting him against bhISma.
05161007c sahadevaM zakunaye cekitAnaM zalAya ca And he urged sahadeva against zakuni, and cekitAna against zala,
05161008a dhRSTaketuJM ca zalyAya gautamAyottamaujasam dhRSTaketu against zalya, uttamaujas against gautama's son (kRpa),
05161008c draupadeyAMz ca paJcabhyas trigartebhyasH samAdizat and the five sons of draupadI against the trigartas.
05161009a vRSasenAya saubhadraM zeSANAJM ca mahIkSitAm And he urged subhadra's son (abhimanyu) against vRSasena (the son of karNa), and also against all the rest of the kings,
05161009c samarthanM taM hi mene vai pArthAd abhyadhikaM raNe for he regarded abhimanyu as superior to arjuna himself in battle.
05161010a evaM vibhajya yodhAMs tAn pRthak ca saha caiva ha And distributing his warriors thus, individually and collectively,
05161010c jvAlAvarNo maheSvAso droNam aMzam akalpayat that mighty bowman, of the hue of blazing fire, reserved droNa for himself.
05161011a dhRSTadyumno maheSvAsasH senApatipatis tataH And that leader of leaders of troops, the mighty and intelligent bowman dhRSTadyumna,
05161011c vidhivad vyUhya medhAvI yuddhAya dhRtamAnasaH having arrayed his troops duly, waited for battle with a firm heart.
05161012a yathAdiSTAny anIkAni pANDavAnAm ayojayat And having arrayed the combatants, as indicated above, of the pANDavas,
05161012c jayAya pANDuputrANAM yattas tasthau raNAjire he waited, with collected mind, on the field for securing victory to the sons of pANDu.''