06009001a varSANAJM caiva nAmAni parvatAnAJM ca saJMjaya 'Tell me truly, O saJjaya, the names of all the Varshas, and of all the mountains,
06009001c AcakSva me yathAtattvaM ye ca parvatavAsinaH and also of all those that dwell on those mountains.
06009002 saJMjaya uvAca 'saJjaya said,--
06009002a dakSiNena tu zvetasya nIlasyaivottareNa tu 'On the south of Sweta and the north of Nishadha,
06009002c varSaM ramaNakanM nAma jAyante tatra mAnavAH is the Varsha, called Romanaka.
06009003a zuklAbhijanasamMpannAsH sarve supriyadarzanAH The men that are born there are all of white complexion,
06009003c ratipradhAnAz ca tathA jAyante tatra mAnavAH of good parentage, and handsome features. And the men born there are also all without enemies.
06009004a daza varSasahasrANi zatAni daza paJca ca
06009004c jIvanti te mahArAja nityamM muditamAnasAH And they live, O king, for eleven thousand and five hundred years, being ever of cheerful hearts.
06009005a dakSiNe zRGgiNaz caiva zvetasyAthottareNa ca On the south of Nishadha
06009005c varSaM hairaNvatanM nAma yatra hairaNvatI nadI is the Varsha called Hiranmaya where is the river called Hiranwati. There, O king, liveth that foremost of birds named Garuda.
06009006a yakSAnugA mahArAja dhaninaH priyadarzanAH And the people there, O monarch, are all followers of the yakSas, wealthy, and of handsome features.
06009006c mahAbalAs tatra sadA rAjan muditamAnasAH And, O king, the men there are endued with great strength and have cheerful hearts.
06009007a ekAdaza sahasrANi varSANAnM te janAdhipa
06009007c AyuSpramANaJM jIvanti zatAni daza paJca ca And they live for eleven thousand and fifteen hundred years, O king, which is the measure of their lives.
06009008a zRGgANi vai zRGgavatas trINy eva manujAdhipa
06009008c ekamM maNimayanM tatra tathaikaM raukmam adbhutam