07103001a tam uttIrNaM rathAnIkAt tamaso bhAskaraM yathA 'After the son of pANDu had crossed that car-force,
07103001c didhArayiSur AcAryazH zaravarSair avAkirat the preceptor droNa, smiling the while, covered him with showers of arrows, desirous of checking his course.
07103002a pibann iva zaraughAMs tAn droNacApavarAtigAn Drinking, as it were, those shafts shot from the bow of droNa,
07103002c so 'bhyavartata sodaryAn mAyayA mohayan balam bhImasena rushed against those brothers (viz., thy sons), stupefying thy force then with his powers of illusion.
07103003a tamM mRdhe vegam AsthAya paramM paramadhanvinaH Then many kings, that were all great bowmen,
07103003c coditAs tava putraiz ca sarvataH paryavArayan urged by thy sons, rushing impetuously, began to surround him.