09053001a kurukSetranM tato dRSTvA dattvA dAyAMz ca sAtvataH 'Having visited kurukSetra and given away wealth there,
09053001c AzramaM sumahad divyam agamaj janamejaya he of the Satwata race then proceeded, O janamejaya, to a large and exceedingly beautiful hermitage.
09053002a madhUkAmravanopetamM plakSanyagrodhasaGMkulam That hermitage was overgrown with madhUka and mango trees, and abounded with plakSas and nyagrodhas.
09053002c ciribilvayutamM puNyamM panasArjunasaGMkulam And it contained many bilvas and many excellent jack and arjuna trees.
09053003a tanM dRSTvA yAdavazreSThaH pravaraM puNyalakSaNam Beholding that goodly asylum with many marks of sacredness,
09053003c papraccha tAn RSIn sarvAn kasyAzramavaras tv ayam baladeva asked the RSis as to whose it was.
09053004a te tu sarve mahAtmAnam UcU rAjan halAyudham Those high-souled ones, O king, said unto baladeva,
09053004c zRNu vistarato rAma yasyAyamM pUrvam AzramaH 'Listen in detail, O rAma, as to whose asylum this was in days of yore!
09053005a atra viSNuH purA devas taptavAMs tapa uttamam Here the god viSNu in days of yore performed austere penances.
09053005c atrAsya vidhivad yajJAsH sarve vRttAsH sanAtanAH Here he performed duly all the eternal sacrifices.