0103001a evam uktvA vararucizH zRNvaty ekAgramAnase (main story line continued) HAVING thus spoken while kANabhUti was listening with intent mind, vararuci
0103001c kANabhUtau vane tatra punar evedam abravIt went on to tell his tale in the wood:
0103002a kadAcid yAti kAle 'tha kRte svAdhyAyakarmaNi After some time passed, when the reading of the Vedas was finished,
0103002c iti varSa upAdhyAyaH pRSTo 'smAbhiH kRtAhnikaH and the teacher varSa had just performed his daily ceremonies, we asked him this:
0103003a idam evaMvidhaGM kasmAn nagaraGM kSetratAGM gatam 'How comes it that such a city as this has become the home
0103003c sarasvatyAz ca lakSmyAz ca tad upAdhyAya kathyatAm of sarasvatI and lakSmI? tell us that, O teacher.'
0103004a tac chrutvA so 'bravId asmAJ chRNutaitat kathAm imAm Hearing this, he bade us listen, for that he was about to tell the history of the city.
0103004c tIrthaGM kanakhalanM nAma gaGgAdvAre 'sti pAvanam 1b. The Founding of the City of pATaliputra There is a sanctifying place of pilgrimage, named kanakhala, at the point where the Ganges issues from the hills,[2]
0103005a yatra kAJcanapAtena jAhnavI devadantinA where the sacred stream by kAJcanapAta, the elephant of the gods,
0103005c uzInaragiriprasthAd bhittvA samavatAritA was brought down from the tableland of Mount uśInara having cleft it asunder.
0103006a dAkSiNAtyo dvijaH kazcit tapasyan bhAryayA saha In that place lived a certain brAhmin from the Deccan, performing austerities in the company of his wife,
0103006c tatrAsIt tasya cAtraiva jAyante sma trayasH sutAH and to him were born there three sons.
0103007a kAlena svargate tasmin sabhArye te ca tatsutAH In the course of time he and his wife went to heaven, and those sons of his
0103007c sthAnaM rAjagRhanM nAma jagmur vidyArjanecchayA went to a place named rAjagṛha, for the sake of acquiring learning.
0103008a tatra cAdhItavidyAs te trayo 'py AnAthyaduHkhitAH And having studied the sciences there, the three, grieved at their unprotected condition,
0103008c yayusH svAmikumArasya darzane dakSiNApatham went to the south in order to visit the shrine of the god kArttikeya.
0103009a tatra te ciJcinInM nAma nagarIm ambudhes taTe Then they reached a city named ciJcinI, on the shore of the sea,
0103009c gatvA bhojikasaJMjJasya viprasya nyavasan gRhe and dwelt in the house of a brahmin named bhojika,
0103010a sa ca kanyA nijAs tisras tebhyo dattvA dhanAni ca and he gave them his three daughters in marriage, and bestowed on them all his wealth,
0103010c tapase 'nanyasanMtAno gaGgAM yAti sma bhojikaH and having no other children, went to the Ganges to perform austerities.