1602001c naravAhanadattanM taM svasenApatir ekadA NOW, one day, when naravAhanadatta was in the hall of audience on the Black Mountain, his commander-in-chief came before him, and said:
1602002a adyAhanM deva harmyastho rakSan sainyAni dRSTavAn “Last night, my sovereign, when I was on the top of my house, looking after my troops,
1602002c divyena puMsA nabhasi hriyamANAnM nizi striyam I saw a woman being carried off through the air by a heavenly being, crying out:
1602003c labdhvaivAnAyitAmM buddhvAnM tatkAlabalinendunA ‘Alas! My husband!’ . And it seemed as if the moon, which is powerful at that season, had taken her and carried her off, finding that she robbed it of all its beauty.
1602004a AH pApa paradArAMs tvam apahRtya kva yAsyasi I exclaimed: ‘Ah, villain! Where will you go, thus carrying off the wife of another?
1602004c naravAhanadattasya rAjye devasya rakSituH In the kingdom of King naravAhanadatta the protector,
1602005a yojanAnAM sahasreSu SaSTau vaidyAdhare pade which is the territory of the vidyAdharas, extending over sixty thousand yojanas,
1602005c tiryaJco 'pi hi nAdharmaGM kurvanty anyeSu kA kathA even animals do not work wickedness, much less other creatures.’
1602006a ity uktvaiva pradhAvyAzu sAnugena mayA svayam When I had said this, I hastened with my attendants and arrested that swiftfooted one,
1602006c saMyamya sa pumAn vyomnasH sanArIko 'vatAritaH and brought him down from the air with the lady: