deriv SD cv ashtadhyayi.com hei.de LSK ETT STT a 6.3.92 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

viSvag;devayoz ca Ter adry aJcatau va-pratyaye

विष्वग्देवयोश्च टेरद्र्यञ्चतौ वॱप्रत्यये ONPANINI 63092

Replace the /Ti (of pronouns,) **viSvak- and deva with adri before /ac'''.

The aJcatau in the sUtra means "before /ac'''".

**viSvak- + /ac'''
viSvadri + /ac'''
!**viSvadryac-

viSvak + /ac''' + /su
!**viSvadryaG

viSvak + /ac''' + /TA
viSvak + **acA
viSvadri + **acA by this rule
!**viSvadrIcA by acaH and cau


**viSvadryac- "going in all directions", "being everywhere", "all-pervading"

!**devadryac- "bending to the gods", "worshipping a god"

!**madryac- "directed towards me"

!**asmadryac- "directed towards us"

How come "before the rootnoun /ac'''" is expressed as aJcatauvapratyaye in this sUtra when in sUtra cau the idea "before the rootnoun /ac''' when it has lost its a " is expressed with two letters?

I have no good answer to that. Sorry.

My copy of the pANini book has aJcatAv a-pratyaye , is that a mistake?

One of "aJcatAvapratyaye " and "aJcatauvapratyaye " is a misremembering. But no one knows which one. Either way, it means "before /ac'''", so NVM.

arur;dviSad;ajantasy... 63067 63092 viSvag;devayoz ca Te... 63111 Dh;ra-lope pUrvasya ...