deriv SD cv (219) ashtadhyayi.com hei.de L 219 ETT STT a 7.3.116 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
Replace /Gi with Am आम् after a /nadI in I ई U ऊ, after /Ap, and after the rootnoun /nI-.
After a /nadI —
snehaH kumAryAm स्नेहः कुमार्याम् "affection for a girl", I ई becomes y य् by ikoyaNaci
**vadhU- वधूॱ + /Gi
→ vadhU- वधूॱ + /Am by this rule
→ !**vadhvAm वध्वाम् by ikoyaNaci
After /Ap the resulting Am आम् will become yAm याम् by <<< yADApaH —
khatvA- खत्वाॱ + /Gi
khatvA- खत्वाॱ + Am आम् by this rule
khatvA- खत्वाॱ + yAm याम् by <<< yADApaH
→ !**khaTvAyAm खट्वायाम् "in bed"
Words with rootnoun nI- नीॱ need not be f for this to work. They get Am आम्, and the i इ becomes y य् by eranekAc... —
grAmaNI- ग्रामणीॱ mf + /Gi → **grAmaNyAm ग्रामण्याम् "about the maior"
dinapraNI- दिनप्रणीॱ m + /Gi → !**dinapraNyAm दिनप्रण्याम् "in the sun"
The original sUtra just says "after a /nadI", how come you translate "after a /nadI ending in I U "?
Because idudbhyAm > takes care of the (i u )-enders.
Why do you need the eranekAc... rule to make grAmaNy- ? Won't ikoyaNaci too make y ?
It would not. In the absence of eranekAc..., rule aciznudhAt... would make iy , overriding ikoyaNaci, and amipUrvaH would make Im , overriding ikoyaNaci.
How come the inria grammar gadget shows grAmaNyi not **grAmaNyAm ?
No idea. Either they screwed up, or I did.
sarvanAmnas syAD Dhr... << | 73116 Ger Am nady;Am;nIbhyaH | > id;udbhyAm |
ATaz ca <<< | L 219 | >>> aci znu;dhAtu;bhruvA... |