04054001 vaizamMpAyana uvAca 'vaizaMpAyana said, 'Then, O mighty king, droNa's son rushed to an encounter with arjuna in battle. And beholding his rush to the conflict like a hurricane,
note: lines missing?
04054001a tamM pArthaH pratijagrAha vAyuvegam ivoddhatam pRthA's son received him with a cloud of arrows.
04054001c zarajAlena mahatA varSamANam ivAmbudam showering shafts like a rain charged cloud.
04054002a tayor devAsurasamasH sanMnipAto mahAn abhUt And terrible was the encounter between them, like that between the gods and the dAnavas.
04054002c kiratozH zarajAlAni vRtravAsavayor iva And they shot arrows at each other like vRtra and vAsava.
04054003a na sma sUryas tadA bhAti na ca vAti samIraNaH
04054003c zaragADhe kRte vyomni cchAyAbhUte samantataH And the welkin being enveloped on all sides with arrows, the sun was completely hidden, and the air itself was hushed.
04054004a mahAMz caTacaTAzabdo yodhayor hanyamAnayoH And, as they assailed and struck each other, loud sounds
04054004c dahyatAm iva veNUnAm AsIt parapuraJMjaya arose as of bamboos on fire, O conqueror of hostile cities.
04054005a hayAn asyArjunasH sarvAn kRtavAn alpajIvitAn And, O king, azvatthAman's horses being sorely afflicted by arjuna,
04054005c sa rAjan na prajAnAti dizaGM kAJMcana mohitaH he became bewildered and could not ascertain which way to go.
04054006a tato drauNir mahAvIryaH pArthasya vicariSyataH
04054006c vivaraM sUkSmam Alokya jyAJM ciccheda kSureNa ha And as pRthA's son ranged on the field, the powerful son of droNa finding an opportunity, cut off the string of the gANDIva with an arrow furnished with a horse-shoe head
04054006e tad asyApUjayan devAH karma dRSTvAtimAnuSam And beholding that extraordinary feat of his, the celestials applauded him highly. And exclaiming--'Well done'---'Well done'! droNa and bhISma, and karNa, and the mighty warrior kRpa, all applauded that feat of his greatly.
04054007a tato drauNir dhanUMSy aSTau vyapakramya nararSabham And the son of droNa, drawing his excellent bow,
04054007c punar abhyAhanat pArthaM hRdaye kaGkapatribhiH pierced with his shafts, furnished with the feathers of the Kanka bird, the breast of pArtha, that bull among warriors.
04054008a tataH pArtho mahAbAhuH prahasya svanavat tadA Thereupon, with a loud laughter, the mighty-armed son of pRthA
04054008c yojayAmAsa navayA maurvyA gANDIvam ojasA attached a strong and fresh string to gANDIva.
04054009a tato 'rdhacandram AvRtya tena pArthasH samAgamat And moistening his bow-string with the sweat that stood on his forehead resembling the crescent moon, pRthA's son advanced towards his adversary,
04054009c vAraNeneva mattena matto vAraNayUthapaH even as an infuriated leader of a herd of elephants rusheth at another elephant.
04054010c raNamadhye dvayor eva sumahal lomaharSaNam And the encounter that took place between those two matchless heroes on the field of battle was exceedingly fierce and made the bristles of the spectators stand on their ends.
04054011a tau vIrau kuravasH sarve dadRzur vismayAnvitAH
04054012a tau samAjaghnatur vIrAv anyonyamM puruSarSabhau And as those heroes endued with mighty energy fought on, the two mighty elephants, the kurus beheld them with wonder.
04054012c zarair AzIviSAkArair jvaladbhir iva pannagaiH And those brave bulls among men assailed each other with arrows of snaky forms and resembling blazing fires.
04054013a akSayyAv iSudhI divyau pANDavasya mahAtmanaH And as the couple of quivers belonging to the pANDava was inexhaustible,
04054013c tena pArtho raNe zUras tasthau girir ivAcalaH that hero was able to remain on the field immovable as a mountain.
04054014a azvatthAmnaH punar bANAH kSipram abhyasyato raNe And as azvatthAman's arrows, in consequence of his ceaseless discharge in that conflict,
04054014c jagmuH parikSayaM zIghram abhUt tenAdhiko 'rjunaH were quickly exhausted, it was for this that arjuna prevailed over his adversary.
04054015a tataH karNo mahac cApaM vikRSyAbhyadhikaM ruSA Then karNa, drawing his large bow with great force
04054015c avAkSipat tatazH zabdo hAhAkAro mahAn abhUt twanged the bow-string. And thereupon arose loud exclamation of 'Oh'! and 'Alas'!
04054016a tatra cakSur dadhe pArtho yatra visphAryate dhanuH And pRthA's son, casting his eyes towards the spot where that bow was twanged,
04054016c dadarza tatra rAdheyanM tasya kopo 'tyavIvRdhat beheld before him the son of rAdhA. And at that sight his wrath was greatly excited.
04054017a sa roSavazam ApannaH karNam eva jighAMsayA And inflamed with ire and desirous of slaying karNa,
04054017c avaikSata vivRttAbhyAnM netrAbhyAGM kurupuGMgavaH that bull of the kuru race stared at him with rolling eyes.
note: vivRttAbhyAm "turned round" might be just mc for vivRtAbhyAm "very open", or maybe not.
04054018a tathA tu vimukhe pArthe droNaputrasya sAyakAn And, O king, beholding pArtha turn away from azvatthAman's side,
04054018c tvaritAH puruSA rAjann upAjahruH sahasrazaH the kuru warriors discharged thousands of arrows on arjuna.
04054019a utsRjya ca mahAbAhur droNaputranM dhanaJMjayaH And the mighty-armed dhanaJjaya, that conqueror of foes, leaving droNa's son,
04054019c abhidudrAva sahasA karNam eva sapatnajit all on a sudden rushed towards karNa.
04054020a tam abhidrutya kaunteyaH krodhasaMraktalocanaH And rushing towards karNa, with eyes reddened in anger, the son of kuntI,
04054020c kAmayan dvairathe yuddham idaM vacanam abravIt desirous of a single combat with him, said these words.'