deriv SD cv (375) ashtadhyayi.com hei.de L 375 ETT STT a 6.1.6 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

jakSityAdayaS SaT

जक्षित्यादयः षट् ONPANINI 61006

The seven roots jakSa~ जक्षँ, /jAgR, daridrA दरिद्रा, cakAsR चकासृ, zAsu शासु, dIdhIG दीधीङ्, vevIG वेवीङ् too are /abhyasta.

Being /abhyasta causes acute on the first when they are followed by /ati''' and other vowel hards. So we have initial accent in these —

!**jakSati जक्षति "they eat"

!**jAgrati जाग्रति "they wake up"

!**daridrati दरिद्रति "they are poor"

!**cakAsati चकासति

!**zAzati शाशति

!**dIdhyate दीध्यते

!**vevyate वेव्यते

Quite irregularly, **dIdhyate दीध्यते takes /zatR, not /zAnac

dIdhI दीधी + /zatR!**dIdhyat- दीध्यत्

**dIdhyat- दीध्यत् m + /su!**dIdhyat दीध्यत्

The /num is eaten by nAbhyastAcchat....

Why do you translate "seven" when /pANini said SaT षट्?

He screwed up. He forgot to mention vevIG वेवीङ्. The vArttikamaker says so.

ubhe:: abhyastam < 61006 jakSityAdayaS SaT > tujAdInAM dIrgho 'bh...
nAbhyastAc chatuH <<< L 375 >>> nazer vA