deriv SD cv (113) ashtadhyayi.com hei.de L 113 ETT STT a 8.3.6 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
Replace pum पुम् by /ru before a /khay followed by an /am'.
Less concisely —
Replace /pums with pu~s पुँस् or puMs पुंस् when ibc before an unvoiced stop that is not followed by a /zar. The s स् will stay, ISO kupvoKkaFpauca.
The nounbase /pums means "a man, a male".
Example —
puMs- पुंस् + kAmA कामा
→ purs- पुर्स् + kAmA कामा by this rule
→ pu~rskAmA पुँर्स्कामा optionally by <<<< atrAnunAs...
→ pu~rkAmA पुँर्कामा by saMyogAntasy...
→ pu~HkAmA पुँःकामा by kharavasAn... 9>
→ pu~skAmA पुँस्कामा by sampuGkAnAms... (112)
→ !**pu~skAmA- पुँस्कामाॱ "woman that wants a husband"
but if the <<<< atrAnunAs... option is not taken, we get —
→ !**puMskAmA- पुंस्कामाॱ "woman that wants a husband"
Rule kupvoKkaFpauca is debarred by sampuGkAnAms... (112), so we cannot say puMKkAmA or puMHkAmA.
Similarly,
pu~sputraH पुँस्पुत्रः / puMsputraH पुंस्पुत्रः m "boy"
pu~zcalI पुँश्चली / puMzcalI पुंश्चली f "whore"
What if a /zar follows the /khay?
Before a /haz, a vowel, or a /khay followed by a sibilant, this rule does not apply and we just get pum पुम् by saMyogAntasy... —
pum-arthaH पुमर्थः
that m म् will change into M ं normally by monusvAraH 17> —
puG-gavaH पुंॱगवः
puG-kSetram पुंॱक्षेत्रम्
samas suTi < | 83006 pumaH khayy am-pare | > naz chavy aprazAn |
sam;puG;kAnAm so vak... <<< | L 113 | >>> naz chavy aprazAn |