deriv SD cv (113) ashtadhyayi.com hei.de L 113 ETT STT a 8.3.6 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

pumaH khayy am-pare

पुमः खय्यम्परे ONPANINI 83006

Replace pum पुम् by /ru before a /khay followed by an /am'.

Less concisely —

Replace /pums with pu~s पुँस् or puMs पुंस् when ibc before an unvoiced stop that is not followed by a /zar. The s स् will stay, ISO kupvoKkaFpauca.

The nounbase /pums means "a man, a male".

Example —

puMs- पुंस् + kAmA कामा
purs- पुर्स् + kAmA कामा by this rule
pu~rskAmA पुँर्स्कामा optionally by <<<< atrAnunAs...
pu~rkAmA पुँर्कामा by saMyogAntasy...
pu~HkAmA पुँःकामा by kharavasAn... 9>
pu~skAmA पुँस्कामा by sampuGkAnAms... (112)
!**pu~skAmA- पुँस्कामाॱ "woman that wants a husband"

but if the <<<< atrAnunAs... option is not taken, we get —

!**puMskAmA- पुंस्कामाॱ "woman that wants a husband"

Rule kupvoKkaFpauca is debarred by sampuGkAnAms... (112), so we cannot say puMKkAmA or puMHkAmA.

Similarly,

pu~sputraH पुँस्पुत्रः / puMsputraH पुंस्पुत्रः m "boy"

pu~zcalI पुँश्चली / puMzcalI पुंश्चली f "whore"

What if a /zar follows the /khay?

Before a /haz, a vowel, or a /khay followed by a sibilant, this rule does not apply and we just get pum पुम् by saMyogAntasy...

pum-arthaH पुमर्थः

that m म् will change into M normally by monusvAraH 17>

puG-gavaH पुंॱगवः

puG-kSetram पुंॱक्षेत्रम्

samas suTi < 83006 pumaH khayy am-pare > naz chavy aprazAn
sam;puG;kAnAm so vak... <<< L 113 >>> naz chavy aprazAn