deriv LSK ETT STT aSTA ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
Examples of pAghrAdhmAsthAmn... —
dRz दृश् + /laT
→ dRz दृश् + /zap + /laT by kartarizap
→ pazya पश्य + a अ + /laT by pAghrAdhmAsthAmn...
→ !**pazya- पश्यॱ + /laT by atoguNe
as in —
dRz दृश् + /laT /tip
→ **pazya- पश्यॱ + /tip
→ !**pazyati पश्यति "sees"
similarly —
dRz दृश् + /laT /mip → **pazya- पश्यॱ + /mip → !**pazyAmi पश्यामि "I see" with atodIrghoyaJi
dRz दृश् + /laT /tas → **pazya- पश्यॱ + /tas → !**pazyataH पश्यतः "both see"
sR सृ + /laT /tip
→ sR सृ + /zap + /tip by kartarizap
→ dhau धौ + /laT /tip by pAghrAdhmAsthAmn...
→ !**dhAvati धावति "runs", same meaning as **dravati द्रवति
Why do we say "before /zit"?
There is replacement before /zap —
dRz दृश् + /zap → pazya पश्य + /zap by pAghrAdhmAsthAmn... → **pazya- पश्यॱ by atoguNe
but no replacement before /liT, /yak, /kta, /tumun ... —
More examples —
!**zIyate शीयते "freezes"
!**sIdati सीदति "sits"
The root sthA स्था is a /bhvAdi —
sthA स्था + /laT
→ sthA स्था + /zap + /laT by kartarizap
→ tiSTha तिष्ठ + /zap + /laT by pAghrAdhmAsthAmn...
→ tiSTha- तिष्ठॱ + /laT by atoguNe
→ !**tiSTha- तिष्ठॱ + /laT
sthA स्था + /laT /tip
→ **tiSTha- तिष्ठॱ /tip
→ !**tiSThati तिष्ठति
The root sR सृ becomes dhau धौ when the sense is to run or move quickly —
sR सृ + /zap → !**dhAva- धावॱ
sR सृ + /zap /tip → **dhAva- धावॱ + /tip → **dhAvati धावति "runs"
But not in other senses —