deriv SD cv (422) ashtadhyayi.com hei.de L 422 ETT STT a 7.3.101 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE

ato dIrgho yaJi

अतो दीर्घो यञि ONPANINI 73101

Lengthen a before a hard that starts with v व् m म्.

The hards that start with m म् v व् are /mip /vas /mas /vahi /mahi and their replacements /va''' /ma''' /vahe''' /mahe'''

**naya- नयॱ + /laT /mip
nayA- नयाॱ + /mip by this rule
!**nayAmi नयामि "I'm leading"

**paca- पचॱ + /laT /mip
pacA- पचाॱ + /mip by this rule
→ **pacAmi पचामि "I'm cooking"

**labha- लभॱ + /laG /mahi!**alabhAmahi अलभामहि "we got"

**labha- लभॱ + /laT /mahi
→ **labha- लभॱ + /mahe''' by Tita::Atman...
labhA लभा + /mahe''' by this rule
!**labhAmahe लभामहे "we get"

!**pacAmahe पचामहे

Why do you translate "before v व् m म्", when the original sUtra says "before /yaJ' letters", that is, before y v r l J m G N n jh bh य्व्र्ल्ञ्म्ङ्ण्न्झ्भ्?

Because I couldn't find any examples of the sUtra applying before y य्, and the other letters never appear at the start of hards.

Why didn't pANini पाणिनि just say mvoH म्वोः instead of yaJi यञि?

So that the next sUtra can inherit the yaJi यञि.

adas sarveSAm < 73101 ato dIrgho yaJi > supi ca
jho 'ntaH <<< L 422 >>> parokSe liT