deriv SD cv ashtadhyayi.com hei.de LSK ETT STT a 8.3.1 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
In the /chandas, /ru replaces /matup /vas (kvasu क्वसु) before /sambuddhi.
/maghavat- + /sambuddhi → !**maghavas मघवस्
harivat- हरिवत् + /sambuddhi → !**harivas हरिवस्
as in
´indr' ´A yAhi t´UtujAna इन्द्र्ऽ आ याहि तूतुजान
´upa br´ahmANi harivaH | उप ब्रह्माणि हरिवः ।
sut´e dadhiSva naz c´anaH || सुते दधिष्व नश्चनः ॥
"Approach, O Indra, hasting thee, O Lord of Bay Horses, to the prayers.
In our libation take delight."
(Rg 1.3.6)
Also in —
indra marutva:: iha pAhi somam
इन्द्र मरुत्व इह पाहि सोमम्
(rg 3.51.7)
the word **marutvas मरुत्वस् means "o you who have maruts" and is derived as —
marut मरुत् + /matup + /sambuddhi
→ marut मरुत् + mant मन्त् + su~ सुँ with /num by ugidacAMs... before strong
→ marut मरुत् + man t मन्त् losing /su by halGyAbbhyodIrgh...
→ marut मरुत् + vant वन्त् by jhayaH
→ marut van मरुत्वन् by saMyogAntasy...
→ marut varu~ मरुत्वरुँ by this rule
→ !**marutvas मरुत्वस् by sasajuSoruH
tayor y;vAv aci saMh... 82108 | 83001 matu;vaso ru sambudd... | > atrAnunAsikaH pUrvas... |