deriv LSK ETT STT aSTA ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
Why do we say /parasmaipada?
See liGassIyuT for /Atmanepada.
Didn't you forget to mention that the t त् is replaced with st स्त् by suTtithoH so we get yAsst याःस्त्?
Oopsie. You're Rite. And I forgot also to mention that liGassalop... deletes that s स् too. Let's fix the above —
dviS द्विष् + yAst यास्त्
→ dviS द्विष् + yAsst याःस्त् by suTtithoH
→ dviS द्विष् + **yAt यात् losing both s स् by liGassalop...
Fine so far, but how come bhavet भवेत् has no yAt यात्?
Because of atoyeyaH. See **bhavet भवेत्.
This yAs यास् loses s स् when the /liG is hard and keeps it when soft.
So while forming bhU भू + /yAsuT + /tip, "yAstip यास्तिप्" counts as a /tiG.
When the /liG is the hard liG, the yAs यास् becomes either yA या by liGassalop... (see below), or iy इय् by liGassalop... and atoyeyaH (see **bhavet भवेत्).
dviS द्विष् + hard /liG /jhi
→ dviS द्विष् + **yus युस्
→ **dviSyus द्विष्युस् "they would hate"
Examples of /parasmaipada hard liG losing s स् —
bhU भू + hard liG /tip
→ **bhavet भवेत्
dviS द्विष् + hard liG /tip
→ **dviSyAt द्विष्यात्
Examples of /parasmaipada soft liG keeping s स् —
In the hard liG, /yAsuT + /tip becomes **yAt यात् by several rules. Then, usually, we get —
dviS द्विष् + hard /liG /tip
→ dviS द्विष् + yAt यात् by several rules
→ **dviSyAt द्विष्यात्
But when the verbbase ends in a अ, rule atoyeyaH replaces the yA या with I ई, as in **bhavet भवेत् q.v.