deriv SD cv (747) ashtadhyayi.com hei.de L 747 ETT STT a 3.1.26 ALPH OLDHOMEPAGE NEWHOMEPAGE
/Nic means causing.
This "Nic" is a variant of /Ni.
/Nic gives causative meaning to roots (by this rule) — unless some other rule (such as < satyApapAz...) says that it doesn't.
"causative meaning" means that by adding /Nic after a root like nRt नृत् "dance" we get a derivative root **narti नर्ति that means "make others dance".
As this /Nic affix is a soft, it will cause gbS by pugantalagh... normally —
nRt नृत् "dance" + /Nic
→ nart नर्त् + /Nic by pugantalagh...
→ !**narti नर्ति "make others dance", as in **nartayati नर्तयति "makes someone dance"
and as it is a /Nit, after final /ik it won't cause the ordinary gbS, but /vRddhi of the final by acoJNiti —
nI नी "lead" + /Nic
→ nai नै + /Nic by acoJNiti
→ nAy नाय् + /Nic by ecoyavAyAvaH
→ !**nAyi नायि "make others lead" (as in **nAyayati नाययति)
bhU भू + /Nic
→ bhau भौ + /Nic by acoJNiti
→ bhAv भाव् + /Nic by ecoyavAyAvaH
→ !**bhAvi भावि "make others grow", "multiply" (as in bhAvayati भावयति)
and /vRddhi of a nexttolast a अ by ata::upadh... —
pac पच् + /Nic → **pAci पाचि
pac पच् "cook" → !**pAci पाचि "make others cook", as in **pAcayati पाचयति.
So, the root gets strengthened until it is heavy. If it is already heavy, it suffers no change before /Nic —
jIvati जीवति "lives" → jIvayati जीवयति "makes him live"
IkSate ईक्षते "looks" → IkSayati ईक्षयति "makes him look"
sevate सेवते "serves" → sevayati सेवयति "makes him serve"
When you add /Nic after, say, hu हु, the resulting hAvi हावि is not a /juhotyAdi root (hAvi हावि is not in the /juhotyAdi list), but just a normal i इ-ender root, like ji जि. Therefore these /Nic-ending roots always get /zap by kartarizap, and i इ plus /zap will of course make aya अय —
bhAvi भावि + /laT /tip
→ bhAvi भावि + /zap + /laT /tip by kartarizap
→ bhAve भावे + a अ + ti ति by gbH
→ bhAvay भावय् + a अ + ti ति by ecoyavAyAvaH
→ !**bhAvayati भावयति "causes to become"
So from the sentence
zuklo bhavati saH शुक्लो भवति सः "it turns white"
we get the causative sentence —
zuklan tam bhAvayati शुक्लं तं भावयति "(someone) makes it white"
satyApa;pAza; rUpa;v... < | 31026 hetumati ca | > kaNDv;Adibhyo yak |
sva-tantraH kartA <<< | L 747 | >>> artti;hrI;vlI;rI;knU... |