82039 changes before serious, /niSThA to !n ←

chunk 48: 83002 n to Ms

→ 83034 visarga sandhi

83002 The next rules nasalize the previous optionally. atrAnunAsikaHpUrvasyatuvA
83004 But when not nasalizing the vowel, add M after it. anunAsikAtparonusvAraH
83005 sam to before s. samassuTi
83006 pum before khay that is before am'. pumaHkhayyampare
83007 n to Ms before chav. nazchavyaprazAn
83010 nqn before p. nRRnpe
83012 Replace kAn with ru before its repeat. kAnAmreDite
83013 Delete Dh before Dh. DhoDhelopaH
83014 Delete r before r. rori
83015 H before khar and pause. kharavasAnayorvisarjanIyaH
83016 True r stays before sup'. rossupi
83017 ru from As as bhos bhagos aghos to y before az. bhobhagoaghoapUrvasyayozi
83018 Wordfinal v y to lighter-effort v y optionally. vyorlaghuprayatnatarazzAkaTAyanasya
83019 lopa optionally . lopazzAkalyasya
83022 Before hal . halisarveSAm
83023 Wordfinal m to M before consonant. monusvAraH
83024 Non-wordfinal m n to M before serious. nazcApadAntasyajhali
83025 Replace sam with m before rAj plus kvip. morAjisamaHkvau
83028 G N to Gk NT before zar, optionally. GNoHkukTukzari
83029 s gets dhuT after D DassidhuT
83030 after n too nazca
83031 nt before z. zituk
83032 Gam doubles after short before vowel. GamohrasvAdaciGamuNnityam




(atrAnunA) (!atrA)

atrAnunAsikaH pUrvasya tu vA ONPANINI 83002
The next rules nasalize the previous optionally.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1016

talkaround, valid down to kAnAmreDi. The next rules replace wordfinals with ru. This rule clarifies that, if we so choose, the vowel before the ru becomes nasalized.

See also next rule.

This rule and the next affect --

83006 pumaH khayy am-pare

83007 naz chavy aprazAn

83010 nRRn pe

83012 kAn AmreDite

and some vedic rules too.

KAZIKA adhikAro 'yam. ita uttaraM yasya sthAne ruH vidhIyate tataH pUrvasya tu varNasya vA anunAsiko bhavati ityetadadhikRtaM veditavyam, yadita Urdhvam anukramiSyAmas tatra. vakSyati samaH suTi 83005. sa~skartA. sa~skatum. sa~skartavyam. atragrahaNaM ruNA saha saMniyogapratipattyartham. adhikAraparimANAparigrahe hi sati Dho Dhe lopa ityatra api pUrvasya anunAsikaH AzaGkyeta.

240 letters. -- 83.bse 3 -- popularity 5

1018 /sam to ( /ru ) before {s(uT)}.

1445 Accurate translation of !!nazchavya.




(butwhennotnasalizingth) (!anunAsikA)

anunAsikAt paro 'nusvAraH ONPANINI 83004
But when not nasalizing the vowel, add M after it.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1017

The previous rule says that we may choose to nasalize certain vowels. This one says that, if we choose to not nasalize, then we must add an M sound afterwards.

Example. Rule nazchavya below turns tAn + te into tA + ru + te (not into tAMs -- see Accurate translation of nazchavya ).

But the rule above says that we may choose to replace tA + ru + te with tA~ + ru + te (with nasalized A~ ) instead.

And this rule says that if we don't make the rule above work, then we must replace tA + ru + te with tAM + ru + te.

Either way, the ru will become s by kharava and visarjanIyasyasaH. So we may say either tA~ste or tAMste.

Translating together this rule and the previous rule, we get the talkaround --

" When the next rules replace with ru, we have to either nasalize the vowel that is before the ru or add M after it. "

Notice that the wording of the original rule is wrong. It should have been an-anunAsikAt paro 'nusvAraH. In my view, the an was eaten by a bookworm at some point, or succumbed to haplology.

KAZIKA anyazabdo 'trAdhyAhartavyaH. tadapekSayA ceyam anunAsikAtiti paJcamI. anunAsikAdanyo yo varNaH roH pUrvaH, yasya anunAsikaH na kRtaH, tataH paro 'nusvAra AgamaH bhavati.

762 letters. -- 83.bse 127 -- popularity 4

1018 /sam to ( /ru ) before {s(uT)}.

1019 !pum (to !puMs or !pu~s) before /khay that is before /am'.

1021 (@Optionally) !nqn (to !nqMH) before !p.




(samassuTi) (!samas)

samaH suTi ONPANINI 83005
sam to ( ru ) before s(uT).mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1018

Because of atrAnu and anunAsikAt, this is rule means --

" Change sam into saMs or sa~s when it is before a root that got s in front. "

For instance, the root kR becomes skR when it means decorating.

Before this skR, if we use anunAsikAt, we replace sam with saMs, and we get --

sam + kRta- samparyupe sam + skRta- → * saMs + skRta-saMsskRta- visarjanIyasyasaH saMskRta- "decorated"

but if we choose to use atrAnu instead, then we replace sam with sa~s --

sam + kRta- samparyupe sam + skRta- → * sa~s + skRta-sa~sskRta-sa~skRta- "decorated"

In the two examples above, the last step was replacing ss with s. That was done by a vArttika. Even though the replacement is optional, it happens more often than not.

More examples --

saMskartR- "decorator"

saMskartum "to decorate"

saMskartavya- "must be decorated"

KAZIKA saMskartA. saMskartum. saMskartavyam.

568 letters. -- 83.bse 288 -- popularity 1

1022 Replace !kAn with /ru before its @repeat.




(pumaHkhayya) (!pum)

pumaH khayy am-pare ONPANINI 83006
pum (to puMs or pu~s) before khay that is before am'.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1019

This "pum" is the pums- nounbase that became wordfinal and lost s by saMyogAnta.

Example --

pums- "man" + kAmA "that wants" saMyogAnta pum + kAmA → * puMskAmA "woman that wants a man"

pums- "man" + kAmA "that wants" saMyogAnta pum + kAmA → * pu~skAmA "woman that wants a man"

In the first example we used anunAsikAt, and in the second one atrAnu.

This rule will not work when the khay is not before an am' letter, which is almost the same thing as saying that it will not work when the khay is before a zar. As I found no sensible examples of that anywhere yet, I just made up two nonsensible ones --

puGMkSatis "destruction of men"

punMtsarus "male sword (whatever that means)"

Of course, anusvA will work here, so please pronounce puGkSatiH, puntsarus.

Boring footnote. The original rule just says "pum to ru", but I translated "pum (to puMs or pu~s)" as, because of other rules, the ru turns into Ms or ~s. The rule that turns ru into s is visarjanIyasyasaH, which, this time, is (somehow) not overriden by kupvo.

KAZIKA puMskAmA.

744 letters. -- 83.bse 368 -- popularity 2

1020 (Wordfinal) !n to !Ms before /chav.




(nazchavyapra) (!nazch)

naz chavy a-prazAn ONPANINI 83007
(Wordfinal) n to Ms before chav.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1020

(This translation of the rule is very rough. for the true translation, see below.)

Examples --

hanumAn + tiSThati → * hanumAMs tiSThati "hanumAn waits"

carvan + carati → * carvaMs carati stozzcu carvaMz carati "walks while chewing"

gAyan + TIkate → * gAyaMs TIkate STunA gAyaMS TIkate "jumps while singing"

KAZIKA bhavAMzcarati. kecit tu parazabdam eva anyArthaM varNayanti. anunAsikAt paraH anunAsikAtanyaH anusvAro bhavati. yasmin pakSe 'nunAsiko na asti tatra anusvArAgamo bhavati. sa tu kasya Agamo bhavati? roH pUrvasya eva iti vartate, vyAkhyAnAdAdezo na bhavati. samaH suTi 83005. ruH vartate. samaH ityetasya ruH bhavati suTi parataH saMhitAyAM viSaye. sa~skartA. sa~skartum. sa~skartavyam. saMsskartA. saMsskartum. saMsskartavyam. atra rorvisarjanIye kRte vA zari iti pakSe visarjanIya eva prApnoti. vyavasthitavibhASA draSTavyA. tena atra nityaM sakAra eva bhavati. asminneva sUtre sakArAdezo vA nirdizyate, samaH suTi iti dvisakArako nirdezaH. samaH iti kim? upaskartA. suTi iti kim? saMkRtiH. kazcidAha saMpuMkAnAM so vaktavyaH. ruvidhau hyaniSTaprasaGgaH, saMsskartA, puMsskAmA, kAMsskAniti. pumaH khayy am-pare]. pum ityetasya ruH bhavati am'-pare khayi parataH. pu~skAmA, puMskAmA. pu~sputraH, puMsputraH. pu~sphalam puMsphalam. pu~zcalI, puMzcalI. puMskAmA ityatra visarjanIyasya kupvoK kaFpau ca iti prApnoti. tasmAdatra sakAra ebAdezo vaktavyaH. dvisakArakanirdezapakSe tu pUrvasmAdeva sUtrAt saH ityanuvartate. rutvam tu anuvartamAnam api nAtrAbhisambadhyate, sambandhAnuvRttistasya iti. khayi iti kim? puMdAsaH. puMgavaH. ampare iti kim? puMkSIram. puMkSuram. paragrahaNaM kim? pumAkhyAH. pumAcAraH. naz chavyaprazAn

The true translation of this rule is --

" Wordfinal n to ru before chav that is before am', except the n of prazAn. "

This ru will of course turn into Ms or into ~s because of anunAsikAt, atrAnu and other rules. Example using anunAsikAt replacement --

hanumAn + tiSThati → * hanumA + ru + tiSThati anunAsikAt hanumA + M + ru + tiSThati kharava hanumAMH + tiSThati visarjanIyasyasaH hanumAMs + tiSThati "hanumAn waits"

Because the atrAnu option is seldom taken, and prazAn is not very common, and most chav are followed by an am', about ninety nine percent of the time this rule just replaces n with Ms. For examples of the uncommon situations of using atrAnu, of chav before non- am', and of prazAn, please see accurate translation of nazchavya .

768 letters. -- 83.bse 416 -- popularity 8

648 (Lengthen @nexttolast) of [@nasal]-enders before !kvi or @serious /kGit.

972 From this point on, rules @cantgoback.

1036 (!s gets !dhuT optionally) after (@wordfinal) !n too

1307 [@True r] is the @wordfinal !r that is not a /ru.

1499 (C) final !n




(nRRnpe) (!nq)

nRRn pe ONPANINI 83010
( optionally) nRRn (to nRRMH) before p.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1021

The word nRRn "men" is nR- + zas --

nR + zas prathamayo nRR + s tasmAccha nRRn

This rule says "nRRn to ru before p", which means --

"when nRRn is in saMhitA before p, replace it with nRR + ru optionally."

Afterwards, other rules will turn the ru into Ms or ~s or F.

So if we don't apply this rule, we say --

nRRnn + pAhinRRn pAhi "protect the men!"

and if we apply it --

nRRn + pAhi → * nRR + ru anunAsikAtpa nRRMr kharava nRRMH pAhi "protect the men!"

nRRn + pAhi → * nRR + ru atrAnu nRR~r kharava nRR~H pAhi "protect the men!"

Of course, in the last two cases we may also say nRRMF pAhi and nRR~F pAhi, by kupvoKkaFpauca.

KAZIKA nRRn ity etasya na-kArasya rur bhavati pa-zabde parataH. akAraH uccAraNArthaH. nRR~H pAhi, nRRMH pAhi. nRR~H prINIhi, nRRMH prINIhi. pe iti kim? nRRn bhojayati. ubhayathA ity api kecid anuvartayanti nRRn pAhi ity api yathA syAt.

378 letters. -- 83.bse 454 -- popularity 1




(kAnAmreDi) (!kAn)

kAn AmreDite ONPANINI 83012
Replace kAn with ru before its repeat.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1022

As earlier, the ru will turn into ~s or Ms.

Only example --

kAn + kAn → .. → kA~skAn "which of them?"

kAn + kAn → .. → kAMskAn "which of them?"

KAZIKA kAnityetasya nakArsya ruH bhavati AmreDite parataH. kAMskAnAmantrayate. kAMskAn bhojayati. asya kaskadiSu pATho draSTavyaH. tena kupvo KkaFpau ca iti na bhavati. samaH suTi ity ato vA sakAro 'nuvartate, sa eva atra vidhIyate. pUrveSu yogeSu sambandhAvRttyA gatasya roH atra anabhisambandhaH. AmreDite iti kim? kAn kAn pazyati. eko 'tra kutsAyAm.

The s stays here, unaffected by the H or K replacement of kupvoKka, because of the exception kaskAdiSuca.

174 letters. -- 83.bse 489 -- popularity 3

1016 The next rules @nasalize the previous optionally.




(DhoDhelopaH) (!Dho)

Dho Dhe lopaH ONPANINI 83013
Delete Dh before Dh.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1023

A Dh can only be before another Dh when h is before a t th dh affix. In that case, the h turns into Dh by hoDhaH, then the t th into dh by jhaSastatho, then dh into Dh by STunA, and we have Dh before Dh now. Then the first Dh disappears by this rule, and, finally, the vowel before it lengthens by Dhralope if possible. Examples --

guh + kta hoDhaH guDh + ta jhaSastatho guDh + dha STunA guDh + Dha → * gu + Dha Dhralope gUDha- "hidden, concealed, kept secret"

So, if you want, you may translate this rule as "h merges with t th dh into Dh, and the previous vowel lengthens". As in --

lih + laT tha → * lIDha "y'all suck"

lih + laG dhvam → * alIDhvam "y'all licked"

lih + luT taslih + tArau hardsoft leh + tArau → * leDhArau "both will lick"

gAh + luG thAs → .. → AgADhAs "you went into" ( see jhalojhali for details )

KAZIKA DhakArasya DhakAre lopo bhavati. satyapi padAdhikAre tasya asambhavAdapadAntasya DhakArasya ayaM lopo vijJAyate. lIDham. upAgUDham. STutvasya atra siddhatvam AzrayAd draSTavyam. zvaliD Dhau kate ity atra tu jazve kRte kAryaM na asti iti lopAbhAvaH. na ca Dha-lopo jaztvApavAdo vijJAtuM zakyate, tasya hi lIDhAdiH viSayaH sambhavati. tatra hi zrutikRtamAnantaryam asti. zAstrakRtaM tu yadA nAnantaryaM STutvasya asiddhatvena prAptam, tat tu sUtrakaraNa-sAmarthyAd bAdhyate. zvaliD Dhaukate ityatra tu na zrutikRtamanantaryam, na zAstra-kRtam iti aviSayo 'yaM Dha-lopasya.

The observant student will have noticed that 84041 STunA worked before this rule, which is at 83013, so we breached the cantgoback principle. We know that we have to breach it because, otherwise, this rule could never work.

721 letters. -- 83.bse 500 -- popularity 12




(rori) (!ror)

ro ri ONPANINI 83014
Delete r before r.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1024

Example:

gaus + ramate sasaju gaur + ramate → * gau ramate "the cow's having fun"

kukkuTIs + rakSati → * kukkuTI rakSati "protects the hens"

If the r is after a i u, Dhralope lengthens them --

punar + ramate → * puna ramate Dhralope punA ramate "has fun again"

kapir + ramate → * kapi ramate Dhralope kapI ramate "monkey has fun"

KAZIKA rephasya rephe parato lopo bhavati. nIraktam. dUraktam. agnI rathaH. indU rathaH. punA raktaM vAsaH. prAtA rAjakrayaH. padasya ityatra vizeSaNe SaSThI, tena apadAntasya api rephasya lopo bhavati, jargRdheH ajarghAH, pAspardheH apAspAH iti.

This rule won't work when 61114 hazica can work --

azvo ramate "horse has fun"

274 letters. -- 83.bse 553 -- popularity 4

991 Replace with /bhaS the /baz of an /ekAc [/jhaS]-ender root that is @wordfinal or before !s !dhv.

1384 long before !r

1503 (G) Final !s that does not follow !a !A, and all final !r




(kharavasA) (!khara)

khar;avasAnayor visarjanIyaH ONPANINI 83015
( wordfinal r to) H before khar and pause.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M+ C+ 1025 sandhi

This rule replaces all r with H. It replaces both the true r (of words like punar gIr pitar), and the r(u) made by sasaju.

Examples before kh --

punar + khadati → * punaH + khadatipunaH khadati "eats again"

hayas + khadati sasaju haya + ru + khadati → * hayaH khadati "horse eats"

hayas + khadati sasaju haya + ru + khadati → * hayaH khadati kupvoKkaFpauca hayaK khadati "horse eats"

Example before pause --

khadati + hayas + @pause sasaju khadati + haya + ru → * khadati hayaH "horse eats"

Example before chav --

hayas + tarati sasaju haya + ru + tarati → * hayaH tarati visarjanIyasyasaH hayastarati "horse crosses"

Example before zar --

rAmas + sIdati sasaju rAma + ru + sIdati → * rAmaH sIdati vAzari rAmasH sIdati "rAma is sitting"

In the last example, even though the H sound has been replaced with an s sound, rAmasHsIdati is still written rAmaHsIdati. See spelling of zz SS ss .

590 letters. -- 83.bse 631 -- popularity 23




(rossupi) (!ross)

roH supi ONPANINI 83016
True r stays before sup'.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1026

Exception to kharava. kharava ordinarily changes all wordfinal r, both ru and true r. Yet, before sup', kharava will change ru, but true r will stay.

Example. kharava will not work on gir + sup', because the r of gir is a true r, not a ru --

gir- + sup' svAdiSva gir ( word ) + su rvoru gIr + su → * gIrsu kric gIrSu "in speeches"

After the ru from manas- barhis- etc, kharava will work as usual.

272 letters. -- 83.bse 668 -- popularity 3

6 cute animals

1004 (Replace /ahan-) with !r when not before /sup.

1318 Add "only" to a rule when it does not make sense without "only".




(bhobhagoa) (!bho)

bho;bhago;agho;apUrvasya yo 'zi ONPANINI 83017
ru from As as bhos bhagos aghos to y before az.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M+ C+ 1027

This rule has several effects --

(1) wordfinal as almost always loses s before all vowels except a --

arjunas + uvAca sasaju arjuna + ru + uvAca → * arjunay uvAca lopazzA arjuna:: uvAca "arjuna said"

(2) bhos bhagos aghos and wordfinal As almost always lose s before all vowels including a --

azvAs + IkSante sasaju azvA + ru + IkSate → * azvAy IkSante lopazzA azvA:: IkSante "the horses see"

(3) bhos bhagos aghos and wordfinal As lose s before haz --

azvAs + dravanti sasaju azvA + ru + dravanti → * azvAy dravanti halisarveSAm azvA dravanti "horses run"

This rule is very annoying for beginners, because whenever we hear a wordfinal A in saMhitA before a haz (a very common situation), there is no way of telling if the word truly ended in A, or it ended in As and lost s by this rule. For instance, this bhavatI- + Gas = bhavatyAs is a word that ends in As and loses s by this rule --

bhavatyAs + nAma kim → * bhavatyA nAma kim "what's your name?"

and this bhavatI- + TA = bhavatyA is a word that truly ends in A --

bhavatyA + dRSTaGM kimbhavatyA dRSTaGM kim "what did you see?"

KAZIKA bhor bhagor aghor ity evaM pUrvasya a-varNa-pUrvasya ca roH rephasya yakAr'-Adezo bhavati azi parataH. bho atra. bhago atra. agho atra. abho dadAti. bhago dadAti. agho dadAti. apUrvasya ka Aste, kayAste. brAhmaNA dadati. puruSA dadati. bhobhagoaghoapUrvasya iti kim? agniratra. vAyuratra. az-grahaNaM kim? vRkSaH. plakSaH. na etad asti, saMhitAyAm ity anuvartate. tarhi az-grahaNam uttar%Artham. hali sarveSAm ityayaM lopaH azi hali yathA syAt, iha mA bhUt, vRkSaM vRzcati iti vRkSa-vRT, tam AcaSTe yaH sa vRkSavayati, vRkSavayater apratyayaH vRkSav karoti. atha tatra eva azgrahaNaM kasmAn@ na kRtam? uttar%Artham, mo 'nusvAraH iti hal-mAtre yathA syAt. vyor laghu prayatnataraH zAkaTAyanasya), lopaH zAkalyasya ity etac ca vRkSav karoti ity atra mA bhUd ity az-grahaNam. ror ity eva, prAtaratra. punaratra.

This rule won't work if atoro can work --

azvas + adravat atoro azvo 'dravat "horse ran"

The y won't disappear if it is before a vowel and we make the optional rule vyorlaghu work --

azvAs + IkSanteazvayIkSante (with a lighter-effort y)

but you won't ever find that in print; that is always spelled as azvA IkSante, with a hiatus.

Some people (like me) think that rule lopazzA is optional and therefore saying arjunayuvAca and azvayIkSante with an ordinary y is kosher. Be they kosher or not, you will hear those two, but you will never see them in print.

1188 letters. -- 83.bse 764 -- popularity 11




(vyorlaghupra) (/lag)

v;yor laghu-prayatna-taraH zAkaTAyanasya ONPANINI 83018
wordfinal v y to lighter-effort v y optionally.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1028

When saying a normal y, the tongue raises, when saying v the lips approach each other. This movement takes some effort.

In a lighter-effort y v, the tongue raises, the lips approach too, but not so much.

This rule says that when wordfinal y v is before a vowel, we may pronounce it either as a normal y or as a lighter-effort y.

Together with the option "replace y with nothing" allowed by lopazzA, we can say te + Ucus "they said" in three ways --

(A) tayUcuH, with normal y, just by ecoya.

(B) ta(y)UcuH, with lighter-effort y, by ecoya and vyorlaghu .

(C) ta::UcuH, with hiatus, by ecoya and lopazzA.

In writing you will find (C) only, but both (A) and (C) are heard often.

Some people say that the word zAkaTAyanasya is used pUjArtham here, and that therefore pronouncing like (A) sux. To get in the safe side of those people, please use only (C) in writing. But pronounce as you like, anyway; no one will complain.

The rule also works on the y made from ru by bhobhago. So --

arjunayuvAca with bhobhago only

arjuna(y)uvAca with bhobhago and this rule

arjuna::uvAca with bhobhago and lopazzA

Only the third option is found in print, but the others are heard sometimes.

KAZIKA vakArayakArayoH bhobhagoaghoavarNapUrvayoH padAntayo laghuprayatnatara Adezo bhavati azi parataH zAkaTAyanasya Acaryasya matena. bhoyatra, bho atra. bhagoyatra, bhago atra. aghoyatra, abho atra. kayAste, ka Aste. asmAyuddhara, asmA uddhara. asavAdityaH, asA AdityaH. dvAvatra, dvA atra. dvavAnaya, dvA Anaya. laghuprayatnatara-tvam uccAraNe sthAna-karaNa-zaithilyam. sthAnaM tAlvAdi. karaNaM jihvAmUlAdi. tayor uccAraNe zaithilyaM manda-prayatnatA.

892 letters. -- 83.bse 918 -- popularity 2




(lopazzAka) (!lopazz)

lopaH zAkalyasya ONPANINI 83019
( wordfinal y v to) lopa optionally (before vowel).mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1029

In other words, the wordfinal y v that is in saMhitA and between two vowels disappears, so that the two vowels turn into a hiatus, with no pause in between. Example --

arjunas + uvAca sasaju arjuna + ru + uvAca bhobhago arjunay uvAca → * arjuna:: uvAca "arjuna said"

KAZIKA vakArayakArayoH padAntayoH avarNapUrvayoH lopo bhavati zAkalyasya AcAryasya matena azi parataH. ka Aste kayAste. kAka Aste, kAkayAste. asmA uddhara, asmAyuddhara. dvA atra, dvAvatra. asA AdityaH, asAvAdityaH. zAkalyagrahaNaM vibhASArtham. tena yadA 'pi laghu prayatnataro na bhavati AdezaH, tadApi vyoH pakSe zravaNaM bhavati.

The kAzikA says that this rule is optional, so we can say also --

arjunas + uvAca sasaju arjuna + ru + uvAca bhobhago arjunayuvAca "arjuna said"

Yet, some people say that the mention of the grammarian zAkalya is pUjArtham and therefore the rule is compulsory.

No matter who is right in this debate, remember that you will hear people chanting arjunayuvAca, but you will never see that in print. It is always spelled arjuna uvAca.

514 letters. -- 83.bse 975 -- popularity 12




(halisarve) (!halis)

hali sarveSAm ONPANINI 83022
Before hal ( wordfinal y to lopa).mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1030

About ninety-nine percent of the time, the effect of this rule is deleting the s of an As-ender before a haz letter. Example --

siMhAs + nRtyanti sasaju siMhA + ru + nRtyanti bhobhago siMhAy + nRtyanti → * siMhA nRtyanti "lions dance"

This rule also deletes the s of the bhos bhagos aghos etc mentioned in rule bhobhago --

bhos + bhos + tapasvinaH → * bho bhos tapasvinaH "hey hey ascetics"

In detail --

bhos + bhos sasaju bho + ru + bhos bhobhago bhoybhos → * bhobhos

KAZIKA hali parataH bhobhagoaghoapUrvasya yakArasya padAntasya lopo bhavati sarveSAm AcAryANAM matena. bho hasati. bhago hasati. agho hasati. bho yAti. bhago yAti. agho yAti. vRkSA hasanti. sarveSAM grahaNaM zAkaTAyanasya api lopo yathA syAt, laghuprayatnataro mA bhUtiti.

322 letters. -- 83.bse 1045 -- popularity 4

1491 sandhi rules three

1492 examples and exercises of sandhi rules three

1502 (F) final !As before non-/khar




(monusvAraH) (!monu)

mo 'nusvAraH ONPANINI 83023
wordfinal m to M before consonant.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1031

Before vowel and pause, this rule does not work, so m stays m --

kapim apazyam "I saw monkey"

Before yaN and zal, this rule replaces m with M, and no other rules work --

ayam + siMham + hanti → * ayaM siMhaM hanti "he kills lion"

Before the other consonants (the Jay), first this rule replaces m with M, and then rule anusvA replaces that M with something else --

gItAm + gAyati → * gItAM + gAyati anusvA gItAGMgAyati "sings the song"

senAm + nayati → * senAM + nayati anusvA senAnMnayati "leads the army"

360 letters. -- 83.bse 1104 -- popularity 20




(nazcApadA) (!nazcA)

naz c/A-pad%Antasya jhali ONPANINI 83024
Non- wordfinal m n to M before serious.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M+ C+ 1032

Example with m --

zAm + kta → * zaMta anusvA zAnta- "calm"

Examples with n --

bhunkte → * bhuMkte anusvA bhuGkte "eats"

mahat- + am ugidacA mahantam sAntama mahAntam → * mahaMtam anusvA mahAntam "big"

If the serious is a zal, there is no anusvA --

manas + zi napuMsakasyajhalacaH manAnsi → * manAMsi "minds"

This rule won't work on wordfinal n --

rAjan bhuGkSva "please eat, your Majesty"

It won't work on wordfinal m either, but then monusvA will --

kASTham + dahati monusvA kASThaM dahati anusvA kASThanM dahati

KAZIKA nakArAsya makArasya ca apadAntasya anusvArAdezo bhavati jhali parataH. payAMsi. yazAMsi. sarpIMSi. makArasya AkraMsyate. AcikraMsyate. adhijigAMsate. apadAntasya iti kim? rAjat bhuGkSva. jhali iti kim? ramyate. gamyate.

Important side effect of this rule:

" there is no Natvam before serious . "

376 letters. -- 83.bse 1172 -- popularity 37




(morAjisa) (!mor)

mo rAji samaH kvau ONPANINI 83025
Replace sam with m before rAj plus kvip.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1033

Exception to monus. Only example --

sam + rAj + kvip → * samrAj- "emperor, king of the whole world"

When the j is wordfinal, it turns into D by vrazca --

samrAj- + su vrazca samrAD beforepause saMrAT "emperor"

KAZIKA samo makArasya makAraH Adezo bhavati rAjatau kvippratyayAnte parataH. samrAT. sAmrAjyam. makArasya makAravacanam anusvAranivRttyartham. rAji iti kim? saMyat. samaH iti kim? kiMrAT. kvau iti kim? saMrAjitA. saMrAjitum. saMrAjitavyam.

See replacing a thing with itself looks pointless .

177 letters. -- 83.bse 1201 -- popularity 1




(GNoHkukTukza) (!GN)

G;NoH kuk;Tuk zari ONPANINI 83028
G N to Gk NT before zar, optionally.mmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1034

Examples --

luG + laG + lRG + sup' → * luGlaGlRG + k + su kric luGlaGlRGkSu "Before luG laG lRG"

dadyaG + sIdati → * dadhyaGk sIdati "the sage dadhIci is sitting"

More examples in the kAzikA.

KAZIKA GakAraNakArayoH padAntayoH kuk TukityetAvAgamau vA bhavataH zari parataH. prAGk zete, prAG zete. prAGk SaSThaH, prAG SaSThaH. prAGk sAye, prAG sAye. NakArasya vaNT zete, vaN zete. pUrvantakaraNaM prAGk chete ityatra chantvartham. zaz cho 'Ti iti hi padantAj jhayaH iti tad vijJAyate. iha mA bhUt, purA krUrasya visRpo virapzin. prAGk sAyaH ityatra api sAt padAdyoH 83111 iti Satva-pratiSedh%ArthaM ca. vaNT sAyaH ityatra ca na padAntAT Tor anAm STu-tva-pratiSedh%Artham.

132 letters. -- 83.bse 1249 -- popularity 1

671 Before /luG /laG /lRG, (@root gets) /aT.




(DassidhuT) (!Da)

DaH si dhuT ONPANINI 83029
(Optionally) s gets dhuT after Dmmmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1035

This boils down to saying that D + s adds up to either Ts or Tts. As in --

SaD + santaH → * SaD + dhsantaH kharica SaD + tsantaH kharica SaT + tsantaHSaT tsantaH "that are six"

(Because of napadAntA, rule STunA won't work on this tsa)

If we don't take this option --

SaD + santaH kharica SaT santaH "that are six"

KAZIKA DakArantAt padAtuttarasya sakArAdeH padasya vA dhuDAgamo bhavati. zvaliTtsAye, zvaliT sAye. madhuliTtsAye, madhuliT sAye. parAdikaraNaM na padAntAT ToranAm iti STu-tva-pratiSedh%Artham.

208 letters. -- 83.bse 1289 -- popularity 1

1049 Replace the !sAD of !sah with (!SAD).




(nazca) (!nazca)

naz ca ONPANINI 83030
(s gets dhuT optionally) after ( wordfinal) n toommmmmmmmm glosses glosses ^ C+ 1036

This is the same thing as saying --

"optionally s to ts after wordfinal n"

Example --

bhavAn + sIdati → * bhavAn + dhsIdati kharica bhavAn tsIdati "you are sitting"

(Here the n stays unchanged before ts because nazchavya does not work before ts.)

In the alternative --

bhavAn sIdati "you are sitting"

KAZIKA nakArAntAt padAtuttarasya sakArasya vA dhuDAgamo bhavati. bhavAntsAye, bhavAn sAye. mahAntsAye, mahAn sAye. dhuTaH cartvasya ca asiddhatvAt naz chavy aprazAn iti rutvaM na bhavati.

If the n is not wordfinal, nazcApa will work.

If you do not find bhavAntsIdati easier to say that bhavAnsIdati, using this rule is pointless.

334 letters. -- 83.bse 1300 -- popularity 1

1001 Replace @wordfinal !m of a @root with !n.




(zituk) (/tuk)

zi tuk ONPANINI 83031
(Optionally, n to) nt before z.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1037

As a consequence of this rule, n plus z add up to either Jz, Jcch, or Jch.

So, if we do not apply this rule --

tAn + zarAn stozz tAJ zarAn "those arrows"

But if we apply it --

tAn + zarAn → * tAnt zarAn stozz tAnc zarAn zazchoTi tAnc charAntAJccharAn "those arrows"

In the last case, we may apply optional rule jharojhari too --

tAn + zarAn → .. → tAJccharAn jharojhari tAJcharAn "those arrows"

NOTE ON SPELLING. Usually, when sandhi rules allow several options, only one of them is found in writing. In this case, however, all of Jch Jz Jcch appear in writing (and sometimes you will find even nz, which sux). Personally I always spell tAJcharAn and say tAJccharAn. But you don't have to do as I do.

KAZIKA nakArasya padantasya zakAre parato vA tugAgamo bhavati. bhavAJcchete. pUrvAntakaraNaM chatvArtham. yady evaM kurvajcchete ity atra nakArasya apadAntatvAt NatvaM prApnoti? tatra samadhimAhuH, stoH zcunA zcuH ity atra yogavibhAgaH kriyate, Natva-pratiSedh%ArthaM stoH zcunA NakAro na bhavati iti, tataH zcuH iti.

Notice that the rule adds t at the end of tAn, not at the start of zarAn. That's because, had the rule added dh(uT) to the z of zAran, rule zazchoTi would not have worked. In spite of that, when you use Roman letters, spelling tAJ ccharAn is fine, even though the c technically belongs to the first word.

735 letters. -- 83.bse 1339 -- popularity 12




(GamohrasvA) (/Gam)

Gamo hrasvAd aci GamuN@ nityam ONPANINI 83032
( wordfinal) Gam doubles after short before vowel.mmmmmmmmm glosses glosses ^ M- C+ 1038

The Gam letters are Ga Na nam -- G, N and n.

Examples with n are common --

prahasan + iva → * prahasann iva "smiling"

kurvan + api → * kurvann api "even when doing"

Examples with G are rare, because very few words end in G --

dadhyaG + AtharvaNaH → * dadhyaGG AtharvaNaH "dadhyaG, son of atharvan"

The G here comes from rule kvinpra, like in prAG.

KAZIKA hrasvAt paraH yo Gam tadantAt padAtuttarasya acaH GamuDAgamo bhavati nityam. GaNanebhyo yathAsaGkhyaM GaNanA bhavanti. GakArAntAt GuT pratyaGGAste. NakArAntAt NuT vaNNAste. vaNNavocat. nakArAntAt nuT kurvannAste. kurvannavocat. kRSannAste. kRSannavocat. GamaH iti kim? tvamAsse. hrasvAtiti kim? prAGAste. bhavAnAste. aci iti kim? pratyaG karoti. iha paramadaNDinau, paramadaNdinA iti uttarapadatve cApadAdividhau iti pratyayalakSaNapratiSedhAduttarapadasya padatvaM na asti iti GamuT na bhavati. atha vA, uJi ca pade 8-3-21 ity ataH saptamyantaM pade ityanuvarvate. tena ajAdau pade GamuT bhavati.

Examples with N are never found in the wild, as no word ends in N unless it has been invented by grammarians. One such word is yaN, meaning the four letters ya va raT laN. So when yaN is before a vowel, we would have, according to this rule --

yaN + aci → * yaNNaci " a yaN letter before a vowel"

However, we don't hear that doubling in the recitation of rule ikoyaNaci. From that lack of doubling we can deduce that the doubling of N by this rule is optional, while the doubling of n and G is compulsory.

638 letters. -- 83.bse 1441 -- popularity 7

625 @Vowel after /naJ gets /nuT.

1416 key to exercises of sandhi four

1435 About /jJApaka

1493 sandhi rules four

1494 examples of sandhi four

1499 (C) final !n

1505 (I) Final !G
















82039 changes before serious, /niSThA to !n ←

chunk 48: 83002 n to Ms

→ 83034 visarga sandhi